인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
drena su magia, rompe su corazón que el orden se restaure y la ley de la vida cobre la injusticia de este mago
마지막 업데이트: 2021-03-29
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el médico pone sus manos sobre sus niños de pecho que respira y se siente que el corazón late. el médico
aemilia sedet. stat.
마지막 업데이트: 2020-05-08
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
detente enemigo, que el corazón de jesús esta conmigo
nolite inimicum cor christi mecum
마지막 업데이트: 2023-02-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sucedió después de esto que el corazón de david le golpeaba, por haber cortado el borde del manto de saúl
et dixerunt servi david ad eum ecce dies de qua locutus est dominus ad te ego tradam tibi inimicum tuum ut facias ei sicut placuerit in oculis tuis surrexit ergo david et praecidit oram clamydis saul silente
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pero he enviado a estos hermanos para que el orgullo que tenemos de vosotros no sea vano en este respecto, y para que estéis preparados, como vengo diciendo
misi autem fratres ut ne quod gloriamur de vobis evacuetur in hac parte ut quemadmodum dixi parati siti
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
acuérdate de él antes que se rompa el cordón de plata y se destroce el tazón de oro; antes que el cántaro se quiebre junto al manantial, y la rueda se rompa sobre el pozo
antequam rumpatur funis argenteus et recurrat vitta aurea et conteratur hydria super fontem et confringatur rota super cisterna
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no seáis llevados de acá para allá por diversas y extrañas doctrinas; porque bueno es que el corazón haya sido afirmado en la gracia; no en comidas, que nunca aprovecharon a los que se dedican a ellas
doctrinis variis et peregrinis nolite abduci optimum enim est gratia stabiliri cor non escis quae non profuerunt ambulantibus in ei
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
los hombres de hai mataron de aquéllos a unos treinta y seis hombres y los persiguieron desde la puerta de la ciudad hasta sebarim, donde los derrotaron en la bajada, de modo que el corazón del pueblo desfalleció y vino a ser como agua
percussi sunt a viris urbis ahi et corruerunt ex eis triginta et sex homines persecutique sunt eos adversarii de porta usque sabarim et ceciderunt per prona fugientes pertimuitque cor populi et instar aquae liquefactum es
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
y cuando informaron al rey de egipto que el pueblo huía, el corazón del faraón y de sus servidores se volvió contra el pueblo. y dijeron: --¿cómo hemos hecho esto de haber dejado ir a israel, y que no nos sirva
et nuntiatum est regi aegyptiorum quod fugisset populus inmutatumque est cor pharaonis et servorum eius super populo et dixerunt quid voluimus facere ut dimitteremus israhel ne serviret nobi
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
no se de donde sacan algunas personas que el corazón del diablo es domesticable, o que pueden jugar con el, siendo rebelde, apasionado y terco es imposible de domar , siento en el alma abandonarte pero a mi no me gusta sufrir, ni jugar , si me doy me doy completo, pero si me desprecian también lo se hacer. nunca me ha gustado rogar y ya lo hice contigo varias veces, sin embargo, todo tiene un limite y yo ya llegue al mio. mi crueldad puede ser tan basta como mi amor, y mi olvido eterno como el mismo. nunca mas sabrás de mi porque esa es mi voluntad y porque sentí tu desprecio, y porque tu también así lo quieres. me despido llevándome de tí sólo amargos recuerdos de promesas incumplidas. ódiame si así lo quieres pero ten por seguro que yo jamás te buscaré.
no se de donde sacas que puedes jugar conmigo
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.