검색어: todo me lo diste (스페인어 - 라틴어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Latin

정보

Spanish

todo me lo diste

Latin

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

라틴어

정보

스페인어

me lo pensaré.

라틴어

de eo cogitabo.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

dios tu me lo distr

라틴어

dios tu me lo diste

마지막 업데이트: 2021-10-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

algún dia me lo pagarás

라틴어

aliquando et redde mihi

마지막 업데이트: 2020-09-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

¿y me lo voy a enviar?

라틴어

ecce ego, mitte me

마지막 업데이트: 2023-07-28
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

스페인어

mi carro me lo robaron, estando de romería

라틴어

rapuisse currum meum ego in peregrinatione

마지막 업데이트: 2016-04-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

me acordé cuando me lo enseñaron en el colegio

라틴어

transferir al latín

마지막 업데이트: 2013-11-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

así dios quitó el ganado de vuestro padre y me lo dio a mí

라틴어

tulitque deus substantiam patris vestri et dedit mih

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber

라틴어

accinge sicut vir lumbos tuos interrogabo te et responde mih

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

--cíñete, pues, los lomos como un hombre; yo te preguntaré, y tú me lo harás saber

라틴어

respice cunctos superbos et confunde eos et contere impios in loco su

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

todas las cosas me son lícitas, pero no todo me conviene. todas las cosas me son lícitas, pero yo no me dejaré dominar por ninguna

라틴어

omnia mihi licent sed non omnia expediunt omnia mihi licent sed ego sub nullius redigar potestat

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

abimelec respondió: --no sé quién haya hecho esto. tú no me lo hiciste saber, ni yo lo había oído hasta ahora

라틴어

respondit abimelech nescivi quis fecerit hanc rem sed et tu non indicasti mihi et ego non audivi praeter hodi

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

cuando estaba entre vosotros y tuve necesidad, a ninguno fui carga porque lo que me faltaba lo suplieron los hermanos cuando vinieron de macedonia. en todo me guardé de seros gravoso, y así me guardaré

라틴어

et cum essem apud vos et egerem nulli onerosus fui nam quod mihi deerat suppleverunt fratres qui venerunt a macedonia et in omnibus sine onere me vobis servavi et servab

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

entonces el faraón dijo a josé: --he tenido un sueño, y no hay quien me lo interprete. pero he oído hablar de ti, que escuchas sueños y los interpretas

라틴어

cui ille ait vidi somnia nec est qui edisserat quae audivi te prudentissime conicer

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

cuando ella llegó al monte, al hombre de dios, se asió de sus pies. guejazi se acercó para apartarla, pero el hombre de dios le dijo: --déjala, porque su alma está en amargura. jehovah me ha encubierto el motivo, y no me lo ha revelado

라틴어

cumque venisset ad virum dei in monte adprehendit pedes eius et accessit giezi ut amoveret eam et ait homo dei dimitte illam anima enim eius in amaritudine est et dominus celavit me et non indicavit mih

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,772,902,442 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인