전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en 1980 se convirtió en asesor del comité interempresarial para la huelga en los astilleros de gdańsk y del movimiento solidaridad.
В 1980 году он стал советником Межотраслевого стачечного комитета на гданьских судоверфях и движения >.
38. desde 1998 ha habido muchos informes sobre los problemas de seguridad laboral y medioambiental en los astilleros de desguace.
38. С 1998 года стали поступать многочисленные сообщения, в которых затрагиваются вопросы охраны труда и окружающей среды на верфях, занимающихся разборкой судов.
se aplica a empresas como las fábricas, minas, canteras, astilleros, obras de construcción y bares y restaurantes.
Он распространяется на такие промышленные предприятия, как заводы, шахты, карьеры, верфи, строительные фирмы и предприятия общественного питания.
el bafd financió dos proyectos de gran envergadura en cabo verde, uno relativo al mejoramiento de astilleros y el otro relativo a la construcción del aeropuerto de praia.
АБР финансировал два крупных проекта в Кабо-Верде: один - по модернизации судоверфи, а другой - по строительству аэропорта в Прае.
8. no obstante, la capacidad naviera mundial ha seguido aumentando, dado que los astilleros continuaron entregando los buques encargados en años anteriores.
8. При этом общий тоннаж мирового морского флота в мире продолжал увеличиваться, поскольку на мировых верфях продолжали строиться и спускаться на воду суда, заказанные в предыдущие годы.
2. asesoramiento y asistencia técnica como, por ejemplo, estudios de viabilidad sobre instalaciones de recepción en las proximidades de los astilleros de reciclaje; y
2. представление технических рекомендаций и оказание содействия, в частности, в форме технико-экономического обоснования строительства приемных сооружений вблизи рециркуляционных верфей; а также
a su vez, la complejidad de los sistemas de subcontratación en las industrias de la construcción y los astilleros y la alta movilidad de los obreros industriales crean grandes dificultades para la promoción de la seguridad y la capacitación en la materia.
Кроме того, серьезные трудности в плане обеспечения безопасности и подготовки в области техники безопасности сопряжены с наличием сложных субподрядных систем, применяемых в строительной промышленности и в судостроительстве, а также с высокой текучестью рабочих кадров в промышленности.
de hecho, las cinco principales son eva de sectores estratégicos como el transporte aéreo y marítimo, las telecomunicaciones, los astilleros y la construcción naval, y la promoción inmobiliaria.
В самом деле, все первые пять СИНТНК представляют собой КСГ, занимающие ведущие позиции при вывозе ПИИ в таких стратегических секторах, как воздушные и морские перевозки, телекоммуникации, судоверфи и судостроение и застройка территорий.