전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el tribunal declaró que el derecho fundamental a la libertad de expresión requiere que los países europeos permitan el uso no autorizado de obras protegidas con fines de parodia (esto es, evocar una obra existente, si bien diferenciándose perceptiblemente de esta al tiempo que es notablemente diferente, y plasmar una manifestación humorística o burlesca).
Суд заявил, что с учетом основополагающего права на свободу выражения мнений европейским странам следует разрешать несанкционированное использование охраняемых авторским правом произведений для целей пародии (которая напоминает существующее произведение, но заметно отличается от него и является выражением юмора или сатиры).