전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el convenio debe, asimismo, establecer mecanismos que ofrezcan consuelo y reparación a las víctimas de los actos terroristas.
В этой конвенции также должно быть предусмотрено создание механизмов для оказания поддержки, облегчения страданий и предоставления компенсации жертвам террористических актов.
en esta dolorosa pérdida, podemos obtener cierto consuelo por el trabajo de equipo mundial que hemos visto en los esfuerzos de rescate.
В этот трагический момент мы можем получить утешение, хотя и слабое, лишь при мысли о том, что спасательными работами занимается команда со всего мира.