전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
disponer
приготовить
마지막 업데이트: 2009-07-01 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
disponer de ayudas
Программы поддержки от avira
마지막 업데이트: 2016-10-16 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
afirmaron disponer de un
о наличии механизма получения разрешения
마지막 업데이트: 2016-12-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
a disponer de agua potable
В. Национальный правовой режим, регулирующий право на доступ к питьевой воде
esto se debe disponer claramente.
Это должно быть четко установлено.
derecho a disponer de recursos
Право на средства правовой защиты
마지막 업데이트: 2016-12-04 사용 빈도: 3 품질: 추천인: Translated.com
disponer de reservas de vacunas;
наличные запасы вакцин,
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
la ley podrá disponer excepciones. "
Закон может предусматривать исключения ".
마지막 업데이트: 2016-12-04 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"el régimen debería disponer que:
"В законодательстве следует предусмотреть, что:
마지막 업데이트: 2017-01-03 사용 빈도: 41 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la ley podrá disponer otra jurisdicción.
Закон может предусматривать иной суд.
disponer de agua potable 19 - 31 8
К ПИТЬЕВОЙ ВОДЕ 19 - 31 10
214. el régimen debería disponer que:
214. В законодательстве следует предусмотреть, что вопросы, связанные с реализацией обеспечительного права:
disponer de datos desglosados por etnias.
Обеспечение наличия данных, дезагрегированных по этническому признаку.
& kformula; se usa para disponer fórmulas.
& kformula; используется для написания формул.
마지막 업데이트: 2011-10-23 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- disponer libremente de sus bienes personales.
- свободно распоряжаться своим личным имуществом.
- adquirir bienes y disponer de ellos;
- приобретать имущество и распоряжаться им;
era indispensable disponer de suficientes recursos financieros.
Ключевую роль в этой связи играет наличие надлежащих финансовых ресурсов.
마지막 업데이트: 2017-01-02 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Translated.com
2) el país huésped quizá desee disponer que:
2) Принимающая страна, возможно, пожелает предусмотреть:
se agradecería disponer de información sobre estos gastos.
Делегация его страны была бы признательна за предоставление информации об уровне таких расходов.
desearía disponer de información complementaria sobre algunas cuestiones.
И все же ему хотелось бы получить дополнительную информацию по некоторым вопросам.