전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enmascaramiento perceptual
maskirovka pertseptual'naia
마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
enmascaramiento y engaño
Утаивание и сокрытие
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
● encubrimiento y enmascaramiento.
● утаивание и дезинформация.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
10. enmascaramiento, encubrimiento y evacuación
10. Сокрытие, дезинформация и вывоз.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
el iraq niega que haya ocurrido enmascaramiento alguno.
Ирак отрицает какую-либо дезинформацию.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
pero este enmascaramiento no es más que un disfraz para ocultar la condición real del mercenario.
Но такие действия являются не чем иным, как ширмой с целью скрыть реальный статус наемника.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
no se sabe con certeza si continúa el enmascaramiento respecto de algunos elementos del programa de armas biológicas.
Нельзя с уверенностью утверждать, что дезинформация по некоторым элементам программы по биологическому оружию не прекратилась.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
las actividades conocidas de enmascaramiento y engaño del iraq arrojan dudas sobre su afirmación de que el programa se liquidó en 1991.
Поскольку известно, что Ирак применял тактику утаивания и сокрытия, возникают сомнения относительно его заявления о том, что программа была свернута в 1991 году.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
estas modalidades deben ser advertidas y estudiadas cuidadosamente las situaciones donde se presume que hay un enmascaramiento que oculta al mercenario.
Такие методы должны вскрываться, а ситуации, в которых предположительно имеет место сокрытие наемничества, должны тщательно изучаться.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
el jefe de la delegación iraquí adoptó la postura de que no podía ofrecer ninguna defensa para justificar las medidas de enmascaramiento y encubrimiento anteriores a 1995.
Глава иракской делегации заявил, что он не может представить аргументы в оправдание принимавшихся до 1995 года мер по сокрытию и дезинформации.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
la identificación puede incluir el análisis de las imágenes por computadora con el fin de eliminar los efectos de enmascaramiento utilizados para ocultar la identidad de una persona.
Идентификация может включать компьютерный анализ для устранения маскирующих элементов, которые размещаются на изображениях с целью сокрытия личности фигурантов.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
a) la ocultación del origen real y el paradero de los fondos ilícitos, así como su enmascaramiento mediante su cambio y transferencia;
a) сокрытие истинного источника или местонахождения финансовых средств незаконного происхождения либо маскировка таких средств путем их преобразования или конвертирования;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
en todas las cuestiones que se tratan en las tres partes del presente informe se puede observar la pauta de enmascaramiento y engaño utilizada por el iraq para impedir que surja un panorama fiel de su programa de armas biológicas.
Во всех вопросах, охваченных во всех трех частях настоящего доклада, прослеживается применяемая Ираком тактика утаивания и обмана, с тем чтобы помешать формированию подлинного представления о его программе создания биологического оружия.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
4.10.1 a pesar de las obligaciones asumidas en virtud de la resolución 687 del consejo de seguridad, el iraq practicó el enmascaramiento y encubrimiento de su programa de armas biológicas.
4.10.1 Несмотря на обязательства, вытекающие из резолюции 687 Совета Безопасности, Ирак принимал меры для дезинформации и сокрытия своей программы по биологическому оружию.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
puesto que en la declaración cabal, definitiva y completa se afirma falsamente que el programa de armas biológicas se liquidó en julio de 1991, no se da una reseña fidedigna de la preservación y el enmascaramiento del programa hasta 1995.
139. Поскольку в ВОПО содержится ложная информация о том, что программа создания биологического оружия была свернута в июле 1991 года, отсутствует надежная информация о сохранении и сокрытии программы до 1995 года.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
4.10 enmascaramiento y encubrimientoaunque los conceptos de enmascaramiento y encubrimiento no formaban parte de la declaración cabal, definitiva y completa, los expertos entienden que este tema era importante para comprender el programa de 1991 en adelante.
4.10 ДЕЗИНФОРМАЦИЯ И СОКРЫТИЕХотя вопрос о дезинформации и сокрытии и не отражен в докладе с изложением всеобъемлющей, окончательной и полной информации, эксперты полагали, что этот вопрос важен для понимания программы в период после 1991 года.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
quedan por resolver algunas otras cuestiones relacionadas con el alcance de las actividades de investigación y desarrollo, la adquisición de suministros y equipo, la participación de las fuerzas armadas y otros organismos en el programa de guerra biológica, y el enmascaramiento y encubrimiento del programa.
Речь идет о масштабах НИОКР; закупках материалов и оборудования; причастности военного и других ведомств к осуществлению программы создания биологического оружия; и дезинформации и утаивании программы создания биологического оружия.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
:: enmascaramiento de las actividades, por ejemplo haciendo creer a las personas reclutadas que lo son con un fin diferente (por ejemplo la instrucción) del real y la recaudación de fondos mediante organizaciones pantalla
- представлять характер деятельности в ложном свете, например, убеждая привлекаемых лиц в том, что это осуществляется с иной целью (например, обучение), и собирать средства через посредство подставной организации.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
51. a pesar del criterio expuesto en el párrafo precedente, la recurrencia a mercenarios obedece a explicaciones como las siguientes: profesionalismo militar; experiencia en guerras; enmascaramiento del autor intelectual; mayor seguridad para intervenir sin asumir directamente las consecuencias; costo comparativamente menor en dinero y en exposición de la vida de personal militar propio; conocimiento de planeamiento estratégico, etc. lo concreto es que hay personas dispuestas a convertirse en mercenarios y que finalmente lo son debido al pago que reciben para realizar una actividad ilícita en un país diferente al de su nacionalidad, siendo su intervención directamente motivada por el lucro.
51. Несмотря на изложенный в предыдущем пункте принцип, наемники находят себе применение, что объясняется следующими причинами: их военным профессионализмом и опытом участия в боевых действиях, скрытностью организатора, возможностью вмешательства без явной огласки и принятия прямой ответственности за последствия, сравнительно меньшими затратами и риском потерь среди своих военнослужащих, их знанием основ стратегического планирования и т.п. Ясно одно, что есть люди, которые готовы стать наемниками и в конечном счете становятся ими из-за денег, получаемых за незаконную деятельность в стране, гражданами которой они не являются, при этом они руководствуются только жаждой наживы.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: