전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
declara que no le creyeron y se le acusó de espiar para los ltte y de ir a colombo para planear un atentado.
Он утверждает, что ему не поверили и его обвинили в шпионаже в пользу ТОТИ, а также в том, что он приехал в Коломбо для планирования подрывного акта.
en consecuencia, se le abrió un proceso por atentar contra la seguridad del estado y espiar para una potencia extranjera.
Его обвинили в укрывательстве Мишеля Бисимвы, студента, подозреваемого в шпионаже в пользу Руанды, и соответственно в нанесении ущерба государственной безопасности и шпионаже в пользу иностранной державы.
etiopía ha también importado sofisticados equipos de monitoreo en línea para espiar a sus ciudadanos haciendo difícil la comunicación en línea.
Недавно Эфиопия закупила новейшее оборудование, с помощью которого спецслужбы могут получать информацию о действиях пользователей, что делает связь через Интернет еще более опасной.
8. se comunicó que estas cinco personas fueron detenidas en septiembre de 1998 en florida acusadas de espiar en favor del gobierno de cuba.
8. Согласно сообщениям, эти пятеро лиц были арестованы в сентябре 1998 года во Флориде по обвинению в том, что они являются кубинскими шпионами.
el sr. tarabin es un ciudadano de israel presuntamente detenido por las autoridades de egipto por no llevar documentación y bajo sospecha de espiar para israel.
Г-н Тарабин является израильским гражданином, который, предположительно, был арестован египетскими властями из-за отсутствия при нем документов и который подозревался в шпионаже в интересах Израиля.
6. en su respuesta, el gobierno de la república Árabe siria afirma que el sr. jaramani fue detenido y acusado de espiar para israel.
6. В своем ответе правительство Сирийской Арабской Республики продолжает настаивать на том, что г-н Джарамани был арестован и обвинен в шпионаже в пользу Израиля.
92.187 garantizar el derecho a la privacidad y dejar de espiar a sus ciudadanos sin una autorización judicial (república bolivariana de venezuela);
92.187 гарантировать право на неприкосновенность частной жизни и прекратить шпионаж за своими гражданами без санкции суда (Боливарианская Республика Венесуэла);
a fin de escapar de la cárcel, el autor accedió a espiar y fue puesto en libertad el 15 de julio de 1996, con orden de presentarse todos los jueves al servicio de seguridad.
Чтобы избежать тюремного заключения, заявитель согласился доносить на людей и был выпущен на свободу 15 июля 1996 года при условии, что каждый четверг будет отмечаться в Службе безопасности.
:: el 17 de mayo de 2009, el ciudadano libanés elie toufic al hayek, acusado de espiar para israel, huyó con su familia del líbano meridional a israel.
:: 17 мая 2009 года ливанец Эли Туфик аль-Хаек, обвиняемый в шпионской деятельности в пользу Израиля, бежал из Южного Ливана в Израиль.
:: el 7 de mayo de 2009, dos ciudadanos libaneses, rizk toufic ibrahim y su hijo kamil rizk ibrahim, acusados de espiar para israel, huyeron del líbano a israel.
:: 7 мая 2009 года два ливанца Ризк Туфик Ибрахим и его сын Камиль Ризк Ибрахим, обвиняемые в шпионской деятельности в пользу Израиля, бежали из Ливана в Израиль.
además, se había denegado, a las 16 personas mencionadas, el derecho a un resarcimiento efectivo por el tratamiento inhumano y degradante que habían recibido, así como por las falsas acusaciones que se les imputaban de espiar para otro país.
Кроме того, 16 упомянутых выше лиц не получили какого-либо возмещения за бесчеловечное и унижающее достоинство обращение, которому они подверглись, а также за предъявленные им ложные обвинения в шпионаже в интересах третьей державы.