전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se mencionarán, principalmente:
Можно отметить, в частности, следующие положения:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
se mencionarán básicamente dos puntos:
Обратим внимание только на два момента:
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
sólo tres de ellos se mencionarán aquí:
Здесь освещаются лишь три из них:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a continuación se mencionarán algunos ejemplos:
Можно привести, в частности, следующие примеры:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
algunas de estas obras se mencionarán infra.
xliv (1970), p. 293.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
seguidamente se mencionarán las principales tareas por realizar:
60. Основные предстоящие задачи таковы:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
se mencionarán sólo algunos casos a título de ejemplo.
В качестве примера можно упомянуть о нескольких случаях.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
en aras de la concisión se mencionarán básicamente dos puntos:
Для экономии времени обратим внимание только на два момента:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:
sólo un número limitado de sus conclusiones y recomendaciones se mencionarán aquí.
Здесь будет упомянуто лишь ограниченное число его выводов и рекомендаций.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
a continuación se mencionarán algunas de las más importantes de estas reservas:
Наиболее важные из этих оговорок излагаются ниже:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
consiguientemente, en este punto sólo se mencionarán algunos de los proyectos más recientes.
Ниже описываются лишь некоторые из самых последних проектов.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
a continuación se mencionarán algunos elementos de la práctica relativa a otros tratados.
Затем будут изложены некоторые элементы практики в отношении других договоров.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
en la lista se mencionarán obligatoriamente el sexo del candidato y el escaño que aspira a ocupar.
В этом списке следует в обязательном порядке упоминать пол и место, на которое выдвигается кандидат.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
además, en el atestado se mencionarán las circunstancias exactas en que se convocó al médico. "
Кроме того, в протоколе должны быть указаны подробные обстоятельства такого осмотра ".
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
confía en que las medidas concretas que se adopten en este sentido se mencionarán en el próximo informe periódico.
Она полагает, что в следующем периодическом докладе будут названы конкретные меры, принятые в этом отношении.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
2. mencionarán la necesidad de contar con el consentimiento de la persona con discapacidad antes de cualquier tratamiento de rehabilitación.
2. Включить формулировку, касающуюся необходимости получения согласия инвалида до начала какойлибо реабилитации.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
6. seguidamente se mencionarán las nuevas tareas encomendadas a la unprofor en relación con las actividades antes mencionadas:
6. В связи с вышеизложенным перед СООНО ставятся следующие дополнительные задачи:
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
al elaborar el estatuto y el reglamento del personal, habrá que tener en cuenta las consideraciones que se mencionarán a continuación:
28. При разработке положений и правил о персонале необходимо будет иметь в виду следующее:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
con todo, el balance general es positivo y ha venido dando frutos tangibles, varios de los cuales se mencionarán más adelante en este informe.
В целом же отмечены положительные и ощутимые результаты, которые будут более подробно изложены далее в настоящем докладе.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
14. durante las deliberaciones, se examinaron con detenimiento las cuestiones importantes que se mencionarán seguidamente y se convino en un curso de acción equitativo y eficaz.
14. В ходе обсуждений были детально изучены следующие важные вопросы, в отношении которых были согласованы взаимоприемлемые и эффективные меры. Система аренды с обслуживанием/без обслуживания
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질: