전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
tasa de subocupación invisible
Коэффициент невидимой неполной занятости
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
las tasas de desocupación y subocupación de la rae de hong kong comenzaron a aumentar en otoño de 1997 como consecuencia de las perturbaciones financieras de asia.
С осени 1997 года в результате наметившейся в Азии финансовой нестабильности уровень безработицы и неполной занятости в ОАРГ начал расти.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
en ellas, la desocupación y la subocupación se han constituido en los motores de acelerados procesos de exclusión social y de debilitamiento de vínculos y roles en su interior.
Безработица и недостаточная занятость стали основным фактором, определяющим ускоренный процесс социальной отчужденности и ослабления скрепляющих уз и функциональной роли семьи.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
46. algunos observadores han manifestado preocupación por la forma en que el gobierno evalúa el alcance de la desocupación y la subocupación, afirmando que desconocemos evaluaciones realizadas por sindicatos y organizaciones no gubernamentales.
46. В ряде замечаний выражалась обеспокоенность по поводу подхода правительства к оценке масштабов безработицы и неполной занятости и утверждалось, что нами совершенно не принимаются в расчет оценки, даваемые профсоюзами и НПО.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
77. para aplicar efectivamente la plataforma de acción de beijing, los países, cualesquiera sean sus opciones políticas y económicas, deberán cooperar con medidas concretas en favor de la pobreza y la subocupación.
77. Для эффективной реализации Пекинской платформы действий необходимо, чтобы все страны, независимо от их политического и экономического выбора, сотрудничали в принятии конкретных мер, в частности в интересах женщин-беженцев, престарелых и инвалидов, а также женщин, которые живут в условиях нищеты или оккупации.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
45. en el anexo 6 se suministran estadísticas sobre el empleo, la desocupación y la subocupación en los años 1987, 1992, 1997 y 1998 (primer semestre).
45. В приложении 6 приводятся статистические данные о занятости, безработице и неполной занятости за 1987, 1992, 1997 и 1998 годы (по состоянию на 30 июня).
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
84. la cifra total de desocupados a nivel nacional puede considerarse como relativamente baja; constituyéndose la subocupación (48%) de la mano de obra en el problema principal del mercado laboral.
84. Общее количество безработных на национальном уровне можно считать относительно небольшим, а главной проблемой на рынке труда является неполная занятость рабочей силы (48 процентов).
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
181. en el caso de los jóvenes, la problemática de falta de empleo se acentúa, ya que cuando este sector logra encontrar empleo, es por lo general precario y mal remunerado, lo cual es un indicio de la vulnerabilidad de la juventud en cuanto a la subocupación.
182. Обострилась проблема безработицы и неполной занятости среди молодежи, поскольку, даже если этой категории лиц удается найти работу, она, как правило, носит непостоянный характер и плохо оплачивается. d. Трудящиеся-мигранты
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질: