검색어: uniéndose (스페인어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Russian

정보

Spanish

uniéndose

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

러시아어

정보

스페인어

uniéndose a la discusión de la página , lorna houston opina que:

러시아어

Поиск виноватых никогда ни к чему не приводит.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

jóvenes celebran halloween uniéndose a la "caminata zombie" en biskek.

러시아어

Молодые люди празднуют Хэллоуин, устроив в Бишкеке "зомби-прогулку".

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

es por ello que bolivia la rechazó, uniéndose a algunos países que también han planteado esos mismos argumentos.

러시아어

Поэтому Боливия отклонила эту резолюцию, присоединившись к другим странам, которые привели аналогичные доводы.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el estado no sólo tiene derecho a restringir su soberanía sino incluso derecho a privarse de ello uniéndose a otro estado.

러시아어

Государство не только вправе ограничить свой суверенитет, но и даже лишить себя такого суверенитета, объединившись с другим государством.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

exhorto una vez más a todas las delegaciones a que se resistan a esta tentación y rito anuales de demostrar su apoyo al tnp uniéndose a la condena de israel en esta comisión.

러시아어

Я вновь призываю все делегации не поддаваться этому ежегодному ритуальному искушению продемонстрировать свою поддержку ДНЯО путем присоединения к акции осуждения Израиля в этом Комитете.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en tanto que exportadores con sede en su propio país, pueden producir para la exportación directa uniéndose a empresas extranjeras a fin de abastecer los mercados de exportación.

러시아어

Они могут выступать в качестве непосредственных экспортов, налаживая сотрудничество с иностранными компаниями в целях обслуживания экспортных рынков.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el comité, uniéndose íntimamente al corazón de la lucha del pueblo del sáhara occidental, debe adoptar una postura más valiente en relación con las cuestiones de la descolonización.

러시아어

Комитету следует, принимая близко к сердцу борьбу народа Западной Сахары, занимать более смелую позицию по вопросам деколонизации.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

239. algunos intelectuales romaníes han tratado de desarrollar actividades educativas y culturales uniéndose a la asociación de romaníes de serbia, pero sus paisanos demuestran poco interés por lo que hacen.

러시아어

239. Ряд интеллектуалов цыганской национальности предпринимают попытки заниматься просветительской и культурной работой в рамках Ассоциации цыган Сербии, однако их соотечественники часто с непониманием воспринимают их деятельность.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

4. con motivo del 30º aniversario de la aprobación de la constitución española, su gobierno aprobó el plan de derechos humanos, uniéndose así al reducido grupo de países que cuentan con un plan de este tipo.

러시아어

4. В тридцатую годовщину принятия Конституции правительство Испании утвердило План в области прав человека, присоединившись таким образом к ряду государств, которые имеют аналогичные планы.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

antes de que llegara aquí a hacer esta declaración, las emisoras de televisión se refirieron a 10 nuevos mártires palestinos que cayeron hoy, uniéndose a los mártires de las matanzas perpetradas por las fuerzas israelíes durante las últimas tres semanas.

러시아어

Пока я готовился вступить с этим заявлением, по телевидению сообщили о том, что сегодня погибло еще десять палестинских мучеников в дополнение к мученикам, павшим в ходе массовых убийств, совершенных израильскими силами в течение прошедших трех недель.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, cuando en agosto las autoridades zairenses expulsaron refugiados, unos 150.000 refugiados huyeron a las montañas, uniéndose a los banyarwanda, aunque no es seguro que participen en las bandas.

러시아어

Кроме того, когда в августе заирские власти провели операцию по выдворению из страны беженцев, примерно 150 000 беженцев бежали в горы, где присоединились к баньярванда, хотя неизвестно, действуют ли они в составе банд.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

finalmente, se informa de que la república de panamá firmó el instrumento de adhesión del acuerdo de cooperación recíproca entre las organizaciones promotoras de comercio e inversión de los estados miembros y miembros asociados de la aec, uniéndose a los ocho países que firmaron dicho instrumento en junio de 2003 cuando se celebró la iv reunión del foro de organizaciones promotoras.

러시아어

Наконец, поступило сообщение о том, что Республика Панама подписала документ о присоединении к Соглашению о взаимном сотрудничестве между организациями содействия торговле и инвестициям государств-членов и ассоциированных членов АКГ, присоединившись к восьми странам, подписавшим указанное соглашение в июне 2003 года в ходе четвертой сессии форума организаций содействия торговле и инвестициям.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

179. con arreglo a la ley de derechos de las minorías nacionales y el estatuto jurídico de sus organizaciones, las personas que pertenecen a minorías nacionales pueden ejercer sus derechos individualmente, uniéndose, de conformidad con la ley, en organizaciones (asociaciones, comunidades, etc.) de carácter cultural, religioso, benéfico e instructivo.

러시아어

179. В Законе о правах лиц, принадлежащих к национальным меньшинствам, и правовом статусе их организаций говорится, что лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, могут осуществлять свои права как индивидуально, так и объединяясь в соответствии с Законом в организации (землячества, общины, содружества, общества и т. п.) просветительного, культурного, религиозного и благотворительного характера.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,775,796,309 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인