인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
viva el barça visca catalunya
visca el barça visca catalunya
마지막 업데이트: 2024-04-07
사용 빈도: 1
품질:
viva cataluña libre
visqui catalunya lliure
마지막 업데이트: 2014-01-09
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
viva el dio
да здравствует революция
마지막 업데이트: 2021-10-22
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¡viva el caos!
Да здравствует хаос!
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¡viva el commonwealth!
Да здравствует Содружество!
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"viva el proletariado internacional!
"Да здравствует международный пролетариат!
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le sorprende que los prostíbulos sean legales en cataluña y que no se haya hecho alusión a esto en el informe.
Она выражает удивление по поводу того, что в докладе ничего не говорится о публичных домах, которые легально существуют в Каталонии.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
¡viva el valiente pueblo de liberia!
Да здравствует мужественный народ Либерии!
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
la persona con cuya familia viva el adoptado;
лицо, в семье которого проживает усыновляемый
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
marcando dos goles en el primer tiempo, el barça ganó al ceuta por 2-0.
Забив два гола в первом тайме, "Барса" победила "Сеуту" со счётом 2:0.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
230. mientras viva, el padre es el tutor legal.
230. Пока жив отец, он является законным опекуном ребенка.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
el programa se basa en una vigorosa alianza con el gobierno regional de cataluña y su centro asociado de estudios para la seguridad.
Эта программа основана на поддержании тесных партнерских отношений с региональным правительством Каталонии и ассоциированным центром исследований в области безопасности.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
20. el comité recomienda que las autoridades tomen medidas para garantizar que los niños castellanohablantes tengan la posibilidad de recibir la educación en castellano en cataluña y en el país vasco.
20. Комитет рекомендует властям принять меры, с тем чтобы в Каталонии и в Стране Басков детям из испаноязычных семей была предоставлена возможность получения образования на родном языке.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en el blog que viva el joropo se cuenta la historia de este género en colombia:
В блоге que viva el joropo (Да здравствует хоропо) рассказывается та часть истории этого жанра, которая имела место в Колумбии.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
- incentivación de la juventud para que trabaje y viva en las zonas rurales;
- стимулирование молодежи к работе и проживанию в сельских населенных пунктах;
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
51. parece que el número de extranjeros detenidos en cataluña y en andalucía es superior, por término medio, al del conjunto de españa y pregunta si la delegación puede explicar el motivo.
51. Число задержанных иностранцев в Каталонии и Андалусии, как представляется, в среднем выше, чем по Испании в целом. Он просит делегацию разъяснить причину такой разницы.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
a) la resolución sobre reconocimiento de la identidad del pueblo gitano de cataluña y la resolución sobre la elaboración de un plan integral del pueblo gitano de cataluña.
a) резолюция о признании самобытности цыганского народа, проживающего в Каталонии, и постановление о разработке Комплексного плана по поддержке цыганской части населения Каталонии.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
en noviembre de 1992, el presidente de la generalitat de cataluña y el rector de la unu firmaron un memorando de entendimiento y una declaración de intención sobre la creación de ese centro en barcelona (españa).
В ноябре 1992 года Председатель Генерального правления Каталонии и Ректор УООН подписали меморандум о взаимопонимании и заявление о намерении относительно создания такого центра в Барселоне, Испания.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
679. el cónsul de uzbekistán tiene facultades para formalizar la adopción de un niño que sea ciudadano uzbeko y viva fuera de las fronteras del país.
679. Консул Республики Узбекистан имеет право оформлять усыновление ребенка, состоящего в гражданстве Республики Узбекистан и проживающего вне пределов Республики Узбекистан.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
desde el punto de vista geográfico, los niveles más elevados de hbcd se han detectado en la leche materna de dos regiones del norte de españa (cataluña y galicia).
В географическом плане, самые высокие уровни ГБЦД были обнаружены в материнском молоке в двух районах Северной Испании (Каталония и Галисия).
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
추천인: