전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
declaración conjunta del parlamento europeo y del consejo, adoptada conjuntamente con la decisión por la que se concede ayuda macrofinanciera a georgia
bendras europos parlamento ir tarybos pareiškimas, priimtas kartu su sprendimu, kuriuo gruzijai suteikiama papildoma makrofinansinė pagalba
en 2010 en vista del empeoramiento de la situación y las perspectivas de su economía, la república kirguisa solicitó una ayuda macrofinanciera de la unión.
2010 m. kirgizijos respublika, atsižvelgdama į blogėjančią ekonominę padėtį ir perspektyvas, paprašė sąjungos makrofinansinės pagalbos;
cuando la ayuda macrofinanciera se ejecute en varios ejercicios financieros, los compromisos presupuestarios correspondientes a dicha ayuda deben poder repartirse en tramos anuales.
jei makrofinansinė pagalba teikiama kelerius finansinius metus, paramai skirti biudžeto įsipareigojimai gali būti suskaidyti į metines dalis.
en estas circunstancias, la ayuda macrofinanciera de la comunidad a moldova debe ponerse a disposición en forma de subvención, a fin de ayudarle en esta difícil coyuntura.
todėl bendrijos makrofinansinė pagalba moldovai turėtų būti teikiama dotacijos forma kaip tinkama priemonė padėti moldovai šioje sudėtingoje situacijoje.
la aplicación de medidas de ajuste decididas compatibles con el objetivo de la ayuda macrofinanciera tal y como se define en el punto 1, letra a).
įgyvendinamos griežtos koregavimo priemonės, atitinkančios 1 punkto a papunktyje apibrėžtą makrofinansinės pagalbos teikimo tikslą.
además, los objetivos específicos de la ayuda macrofinanciera de la unión deben reforzar la eficiencia, transparencia y fiabilidad de los sistemas de gestión de la hacienda pública de la república kirguisa.
be to, sąjungos makrofinansine pagalba turėtų būti siekiama didesnio viešųjų finansų valdymo sistemų veiksmingumo, skaidrumo ir atskaitomybės kirgizijos respublikoje.