검색어: nunca te rindas por lo que quieres (스페인어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Maori

정보

Spanish

nunca te rindas por lo que quieres

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

마오리어

정보

스페인어

aunque era hijo, aprendió la obediencia por lo que padeció

마오리어

ahakoa he tama ia, i whakaakona ia ki te ngohengohe e ona mamae

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

algunos quedaban convencidos por lo que decía, pero otros no creían

마오리어

ko etahi i whakapono ki nga mea i korerotia, ko etahi kihai i whakapono

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

oh hija de babilonia, la despojadora: ¡bienaventurado el que te dé la paga por lo que tú nos hiciste

마오리어

e te tamahine o papurona, meake nei whakangaromia, ka hari te tangata e utua ai koe mo tau i mea ai ki a matou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por lo tanto, aunque tengo mucha confianza en cristo para ordenarte lo que conviene

마오리어

heoi ahakoa he nui toku maia i roto i a te karaiti ki te whakatakoto atu i te mea tika ki a koe

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

y jehovah hirió al pueblo con una plaga por lo que habían hecho con el becerro que aarón formó

마오리어

na ka whiua e ihowa te iwi mo ta ratou hanganga i te kuao kau, i hanga nei e arona

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pero el centurión fue persuadido más por el piloto y el capitán del barco, y no por lo que pablo decía

마오리어

otira nui ke atu te aro o te keneturio ki te kapene raua ko te tangata nona te kaipuke i tana ki nga mea i korero ai a paora

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

Él se deleitará en el temor de jehovah. no juzgará por lo que vean sus ojos, ni arbitrará por lo que oigan sus oídos

마오리어

a, ko tana e ahuareka ai ko te wehi ki a ihowa: e kore ano ia e whakawa i runga i ta ona kanohi e kite ai, e kore ano e whakaaro ki ta ona taringa e rongo ai, ina riria e ia te he

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces saúl le arrojó una lanza para herirlo, por lo que jonatán entendió que estaba decidido de parte de su padre el dar muerte a david

마오리어

na ko te werohanga a haora i te tao ki a ia, hei patu mona. katahi a honatana ka mohio kua takoto i tona papa te mate mo rawiri

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando un hombre halla a su enemigo, ¿lo deja ir sano y salvo? ¡jehovah te recompense con bien por lo que has hecho conmigo este día

마오리어

ki te tupono hoki te tangata ki tona hoariri, tera ranei ia e tukua paitia atu e ia kia haere? na ma ihowa e homai te pai ki a koe hei utu mo tau mahi ki ahau i tenei ra

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

haré que sean motivo de espanto para todos los reinos de la tierra, por causa de manasés hijo de ezequías, rey de judá, por lo que hizo en jerusalén

마오리어

ka tukua hoki ratou e ahau kia poipoia haeretia i waenga i nga kingitanga katoa o te whenua, mo ta manahi tama a hetekia kingi o hura, mo tana i mea ai ki hiruharama

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"¿por qué te he de perdonar por esto? tus hijos me abandonaron y juraron por lo que no es dios. yo los sacié, pero ellos cometieron adulterio y frecuentaron casas de prostitutas

마오리어

me pehea e murua ai e ahau tenei he ou? kua whakarere nei au tama i ahau, oatitia ana e ratou nga mea ehara nei i te atua; i to ratou makonatanga i taku kai, na kei te puremu, ropu tonu ratou i roto i nga whare o nga wahine kairau

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

aquella noche dios se apareció a salomón y le dijo: --pide lo que quieras que yo te dé

마오리어

i taua po ka puta te atua ki a horomona, a ka mea ki a ia, inoi mai ki ahau ko te aha kia hoatu e ahau ki a koe

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

así ha dicho jehovah de los ejércitos: "yo castigaré a amalec por lo que hizo a israel, porque se le opuso en el camino cuando subía de egipto

마오리어

ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, e whakaaro ana ahau ki ta amareke i mea ai ki a iharaira, ki tana whanganga i a ia i te ara i tona haerenga mai i ihipa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

por esto llamaron a estos días purim, debido a la palabra pur. entonces, por todas las palabras de este documento, por lo que ellos habían visto al respecto y por lo que les había sucedido

마오리어

na reira i huaina ai aua ra ko purimi, no te ingoa nei, no puri. na reira ano, no nga kupu katoa o tenei pukapuka, no ta ratou ano i kite ai o tenei mea, no nga mea ano i pa ki a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"decidnos lo que ha de venir después, para que sepamos que vosotros sois dioses. por lo menos, haced el bien o el mal, para que nosotros tengamos miedo y también temamos

마오리어

whakaaturia nga mea e haere ake ana i muri, kia mohio ai matou he atua koutou: tena ra, mahia he pai, he kino ranei, kia wehi ai matou, kia kite ngatahi ai

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

cuando os lleven para entregaros, no os preocupéis por lo que hayáis de decir. más bien, hablad lo que os sea dado en aquella hora; porque no sois vosotros los que habláis, sino el espíritu santo

마오리어

ina arahina koutou ki te whakawa, a ka tukua atu, kaua e manukanuka wawe ki ta koutou e korero ai: engari ko te mea e hoatu ki a koutou i taua haora, ko tena ta koutou e korero ai: ehara hoki i te mea ma koutou nga korero, engari ma te wairua ta pu

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

a fin de que se investigue en el libro de las memorias de tus padres. hallarás en el libro de las memorias y sabrás que esa ciudad es una ciudad rebelde y perjudicial a los reyes y a las provincias, y que desde tiempos antiguos han surgido en ella sediciones; por lo que esa ciudad fue destruida

마오리어

kia rapua ai i roto i te pukapuka whakamahara a ou matua: a ka kitea e koe i roto i te pukapuka whakamahara, a ka mohio koe he pa tutu tenei pa, he kino ki nga kingi me nga whenua, a he whakaoho whakakeke ta ratou i reira i mua: ko te mea hoki t era i whakangaromia ai tenei pa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por lo que les amonesté diciendo: "¿por qué permanecéis durante la noche frente al muro? ¡si lo hacéis otra vez os echaré mano!" desde entonces no vinieron en el sábado

마오리어

katahi ahau ka whakaatu i to ratou he, a ka mea ki a ratou, he aha koutou i moe ai i te aronga o te taiepa? ki te pena ano koutou, ka totoro atu toku ringa ki a koutou. no taua ra ano i kore ai to ratou haere mai i te hapati

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

pero sucedió que al día siguiente, el segundo día después de la luna nueva, el asiento de david quedó vacío, por lo que saúl preguntó a su hijo jonatán: --¿por qué no ha venido a comer el hijo de isaí, ni ayer ni hoy

마오리어

na i te aonga ake, ara i te rua o nga ra o te marama, e takoto kau ana ano to rawiri wahi. na ka mea a haora ki tana tama, ki a honatana, na te aha te tama a hehe te haere mai ai ki te kai inanahi, inaianei

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

"ahora pues, he aquí que los hijos de amón, los de moab y los de la región montañosa de seír (la tierra de los cuales no quisiste que israel atravesase cuando venía de la tierra de egipto, por lo que se apartaron de ellos y no los destruyeron)

마오리어

na tenei nga tama a amona, a moapa, a maunga heira, kihai nei i homai e koe ki a iharaira kia whakaekea e ratou i to ratou haerenga mai i te whenua o ihipa; i peka ke hoki ratou i a ratou, kihai hoki i huna i a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,779,335,139 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인