검색어: venían (스페인어 - 마오리어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Maori

정보

Spanish

venían

Maori

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

마오리어

정보

스페인어

muchos de los que habían creído venían confesando y reconociendo sus prácticas públicamente

마오리어

a he tokomaha o te hunga whakapono i haere mai, i whaki, i whakakite i a ratou mahi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

después que sucedió esto, los demás de la isla que tenían enfermedades también venían a él y eran sanados

마오리어

a, i te meatanga o tenei, na ka haere mai ano era atu o te motu he mate o ratou, a whakaorangia ana

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

pablo permaneció dos años enteros en una casa que alquilaba. a todos los que venían a él, les recibía allí

마오리어

a e rua tino tau i noho ai a paora ki tona whare i utua e ia, a manaakitia ana e ia te hunga katoa e tomo ana ki a ia

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

asimismo, en aquellos días iban muchas cartas de los principales de judá a tobías, y las de tobías venían a ellos

마오리어

he tini ano nga pukapuka a nga rangatira o hura i aua ra i tae ki a topia, me a topia hoki i tae ki a ratou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

arauna miró y vio al rey y a sus servidores que venían hacia él. arauna salió y se postró ante el rey con el rostro en tierra

마오리어

a ka titiro atu a arauna, ka kite i te kingi ratou ko ana tangata e haere mai ana ki a ia: na ka puta atu a arauna, piko ana ki te kingi, ahu ana tona mata ki te whenua

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

de todos los pueblos venían para escuchar la sabiduría de salomón, de parte de todos los reyes de la tierra que habían oído de su sabiduría

마오리어

a ka haere mai etahi i nga iwi katoa ki te whakarongo ki te mohio o horomona, i nga kingi katoa o te whenua i rongo nei ki tona mohio

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

juan también estaba bautizando en enón, junto a salim, porque allí había mucha agua; y muchos venían y eran bautizados

마오리어

na i te iriiri ano hoki a hoani ki enona, ki tetahi wahi e tata ana ki harema, no te mea he nui te wai o reira: a ka haere mai ratou, ka iriiria

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

además, participaban de mi mesa 150 hombres de los judíos y de los magistrados, aparte de los que venían a nosotros de los pueblos que estaban en nuestros alrededores

마오리어

na, kotahi rau e rima tekau i taku tepu, no nga hurai, no nga rangatira, haunga era atu i haere mai nei ki a matou i roto i nga iwi i tetahi taha o matou, i tetahi taha

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces el hombre fue a la casa. labán descargó los camellos y les dio paja y forraje. luego trajo agua para lavar los pies de él y los pies de los hombres que venían con él

마오리어

na ka haere taua tangata ki te whare, a wetekina ana e ia nga mea o nga kamera; i homai ano e ia he kakau witi me tetahi otaota hei kai ma nga kararehe, me te wai hei horoi mo ona waewae, mo nga waewae hoki o ona hoa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

luego volvieron las espaldas ante los hombres de israel, hacia el camino del desierto. pero la batalla los alcanzó, y los que venían de las ciudades los destruían en medio de ellos

마오리어

na reira ka whati ratou i te aroaro o nga tangata o iharaira ki te huarahi ki te koraha; otiia i pipiri tonu te whai a te hoariri i a ratou; na, ko te hunga i puta mai i roto i nga pa, kei te whakangaro i a ratou, he mea karapoti na ratou

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

cuando el faraón se había acercado, los hijos de israel alzaron los ojos; y he aquí que los egipcios venían tras ellos. entonces los hijos de israel temieron muchísimo y clamaron a jehovah

마오리어

a, i te whakatatanga mai o parao, na ka anga ake nga kanohi o nga tama a iharaira, na, ko nga ihipiana e whai ana i muri i a ratou; a tino wehi ana ratou: na ka karanga nga tama a iharaira ki a ihowa

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

porque los barcos del rey iban a tarsis con los siervos de hiram; y una vez cada tres años venían los barcos de tarsis trayendo oro, plata, marfil, monos y pavos reales

마오리어

he kaipuke hoki a te kingi, rere ai ki tarahihi me nga tangata a hurama: kotahi te unga mai i nga tau e toru o nga kaipuke o tarahihi, me te mau mai i te koura, i te hiriwa, i te rei, i te makimaki, i te pikake

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

con él venían 1.000 hombres de benjamín. asimismo vino siba, criado de la casa de saúl, y con él sus quince hijos y sus veinte siervos, los cuales se apresuraron a llegar al jordán delante del rey

마오리어

na kotahi mano nga tangata o pineamine i a ia, me tipa ano, me te tangata o te whare o haora, ratou ko ana tama tekau ma rima, me ana pononga e rua tekau; a whiti ana ratou i horano i te aroaro o te kingi

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

entonces se levantaron contra los que venían de la guerra algunos hombres de los jefes de los hijos de efraín (azarías hijo de johanán, berequías hijo de mesilemot, ezequías hijo de salum y amasa hijo de hadlai)

마오리어

katahi ka whakatika etahi o nga upoko o nga tama a eparaima, a ataria tama a iehohanana, a perekia tama a mehiremoto, a hetekia tama a harumu, ratou ko amaha tama a hararai, ka tu atu ki te hunga i haere mai nei i te whawhai

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las aguas que venían de arriba se detuvieron como en un embalse, muy lejos de adam, ciudad contigua a saretán. entonces las aguas que descendían al mar del arabá, es decir, al mar salado, se cortaron por completo. de este modo el pueblo cruzó frente a jericó

마오리어

ko te tino turanga o nga wai e heke iho ana i runga, ara ake ana kotahi ano puranga, i tawhiti noa atu i te pa i arama, i te taha o haretana: a, ko nga wai e rere iho ana ki te moana o te mania, ki te moana tote, mimiti ana, motu ke atu ana: a w hiti ana te iwi i te ritenga atu o heriko

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,173,682 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인