검색어: infierno (스페인어 - 불가리어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

불가리어

정보

스페인어

infierno

불가리어

Ад

마지막 업데이트: 2012-05-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

que su lugar esté en el infierno.

불가리어

Да гори в Ада дано.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

"¡serpientes! ¡generación de víboras! ¿cómo os escaparéis de la condenación del infierno

불가리어

Змии! Рожби ехидни! Как ще избегнете от осъждането в пъкъла?

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

si tu mano te hace tropezar, córtala. mejor te es entrar manco a la vida que teniendo dos manos, ir al infierno, al fuego inextinguible

불가리어

И ако те съблазни ръката ти, отсечи я; по-добре е за тебе да влезеш в живота недъгав, отколкото да имаш двете си ръце и да отидеш в пъкъла, в неугасимия огън,

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

«es mejor compartir el infierno con un sabio que el paraíso con un tonto» (proverbio yidis).

불가리어

Общо казано, самооценката трябва да се възприема като инструмент за управление на качеството.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

y si tu mano derecha te es ocasión de caer, córtala y échala de ti. porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno

불가리어

И ако дясната ти ръка те съблазнява, отсечи я и хвърли я: защото по-добре е за тебе да погине една от телесните ти части, а не цялото ти тяло да отиде в пъкъла.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

por tanto, si tu ojo derecho te es ocasión de caer, sácalo y échalo de ti. porque es mejor para ti que se pierda uno de tus miembros, y no que todo tu cuerpo sea echado al infierno

불가리어

Ако дясното ти око те съблазнява, извади го и хвърли го; защото по-добре е за тебе да погине една от телесните ти части, а не цялото ти тяло да бъде хвърлено в пъкъла.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

pero yo os enseñaré a quién debéis temer: temed a aquel que, después de haber dado muerte, tiene poder de echar en el infierno. sí, os digo: a éste temed

불가리어

Но ще ви предупредя от кого да се боите: Бойте се от онзи, който, след като е убил, има власт да хвърля в пъкъла. Да! Казвам ви, от него да се боите.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

pero yo os digo que todo el que se enoja con su hermano será culpable en el juicio. cualquiera que le llama a su hermano 'necio' será culpable ante el sanedrín; y cualquiera que le llama 'fatuo' será expuesto al infierno de fuego

불가리어

пък Аз ви казвам, че всеки, който се гневи на брата си [без причина], излага се на съд; и който рече на брата си Рака*(Безделниче), излага се на Синедриона; а който му рече: Бунтовни безумецо, излага се на огнения пъкъл.

마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
7,747,926,141 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인