전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
esta dosis puede reducirse
Тази доза може да бъде намалена до 7, 5 mg веднъж дневно ако имате
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
la biodisponibilidad de digoxina puede reducirse ligeramente con rasilez.
Бионаличността на дигоксин може слабо да се понижи от rasilez.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:
en teoría, el efecto de xeomin puede reducirse por:
Теоретично ефектът на xeomin може да бъде намален от:
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
n aumentando, la dosis debe reducirse aproximadamente en un 25%.
аз намалява с приблизително 25%.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
si el nivel de hemoglobina continúa aumentando, la dosis debe reducirse au
Ако хемоглобинът йт
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
13 la velocidad de perfusión deberá reducirse de acuerdo con la tabla 1.
Скоростта на инфузията трябва да бъде намалена както е показано в таблица 1.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:
la incidencia de acidosis láctica puede y debe reducirse también mediante la evaluación
Съобщаваните случаи на лактатна ацидоза при пациенти, приемащи метформин, са наблюдавани главно при диабетно болни пациенти със значителна бъбречна недостатъчност.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
si el nivel de hemoglobina continúa aumentando, la dosis debe reducirse aproximadamente en un
Ако хемоглобинът продължи да се покачва, дозата се намалява с приблизително 25%.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 3
품질:
en casos de frecuente exposición al agua, puede reducirse la duración de la actividad.
В случай на често повтарящо се излагане на вода, продължителността на активността на продукта може да се намали.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 4
품질:
nivel de hemoglobina continúa aumentando, la dosis debe reducirse aproximadamente en un 25%.
ба година не е проучвано.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
deberá reducirse en un 20% tanto la dosis de ceplene como la de il-2.
- дозите ceplene и il- 2 трябва да се намалят с 20%.
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
la dosis debería reducirse en pacientes con problemas renales y, temporalmente, en pacientes con diarrea.
zavesca е показан за продължителна употреба.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
si usted toma estos dos medicamentos juntos, la dosis de voriconazol debe aumentarse y la dosis de efavirenz debe reducirse.
158 тези два медикамента едновременно, дозата вориконазол трябва да бъде повишена, а дозата ефавиренц да бъде намалена.
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 3
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
ac hemoglobina puede reducirse disminuyendo o interrumpiendo la dosis de nespo (ver sección 4.2).
(вж. точка 4. 2).
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.
sin embargo en caso de insuficiencia renal, las necesidades de insulina podrían reducirse (ver sección 5.2).
Инсулиновите нужди обаче, могат да намалеят при наличие на бъбречно увреждане (вж. точка 5. 2).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 1
품질:
36 0,4 mg/ m2/ día, hasta 1,9 mg/ m2/ día (que podría reducirse posteriormente hasta 1,5 mg/ m2/ día si fuese necesario).
39 да бъде намалена с 0, 4 mg/ m2 на ден до 1, 9 mg/ m2 на ден (която впоследствие да бъде намалена до 1, 5 mg/ m2 на ден при необходимост).
마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질: