전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
aun así, ellos se apartan.
och ändå drar de sig undan!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
se apartan del concepto físico y geográfico de europa.
de sammanfaller inte med de gränser som markerar europa som fysiskt och geografiskt begrepp.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de ellos, unos creen en ella y otros se apartan de ella.
det finns bland dem de som håller fast vid honom men också de som har vänt honom ryggen.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
las caravanas se apartan de su ruta; desaparecen en el vacío y perecen
vägfarande där i trakten vika av till dem, men de finna allenast ödslighet och måste förgås.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces se baten las claras a punto de nieve. se apartan.3.
• • • • • • sedan äggulorna och aprikoserna och blanda ordentligt. 4.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
si los oradores se apartan de la cuestión, el presidente los llamará al orden.
om en talare avviker från ämnet ska talmannen återkalla talaren till ordningen.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lo cierto es que muy pocos jóvenes se apartan del hábito de fumar durante su vida.
det är något som den brittiska regeringen förbigår i ordförandeskapet i mi nisterrådet, eftersom den vill vinna en lätt seger.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
si ven un signo, se apartan y dicen: «¡es una magia continua!»
men om de [som förnekar sanningen] får se ett tecken, vänder de sig bort och säger: "alltid dessa trollkonster!" -
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
y: 'entre nosotros los hay que se someten a alá y los hay que se apartan.
bland oss finns [nu] de som har underkastat sig guds vilja och de som går det ondas väg.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
el acuerdo propuesto y el programa que establece no se apartan radicalmente de la cooperación que ya se está efectuando.
det föreslagna avtalet och det program det skulle inrätta innebär inte något radikalt avsteg från det nuvarande samarbetet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
el acuerdo propuesto y el marco de cooperación que establece no se apartan radicalmente de la cooperación que ya se está efectuando.
det föreslagna avtalet och det samarbete det skulle inrätta innebär inte något radikalt avsteg från det nuvarande samarbetet.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
estas prácticas apartan también a las empresas de la innovación técnica y del dinamismo comercial que son fruto de una competencia normal.
men det är också en svår och personalkrävande uppgift. de metoder som vissa företag tillämpar för att dölja att dessa olagliga karteller förekommer är ibland mycket avancerade.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
este sistema se vuelve insostenible a causa de todos aquellos que se apartan continuamente de las directivas y de los reglamentos relativos a los contratos públicos.
det kanske är litet väl överdrivet att tro att kommissionen skall ta fram en samlad rapport för att undvika skador i de enskilda medlemsländerna.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de esta forma, losnuevos textos se apartan de un enfoque basado en cláusulas y ofrecen una mayor libertad contractual alas partes firmantes de dichos acuerdos.
de nya texterna ärdärför ett steg bort från ett klausulbaserat synsätt och de ger parterna i sådana avtal en större avtalsfrihet.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de esta forma, los nuevos textos se apartan de un enfoque basado en cláusulas y ofrecenuna mayor libertad contractual a las partes firmantes de dichos acuerdos.
tröskelvärdet för tillåtna marknadsandelarhar höjts från 20% till 25%.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en resumen, las disposiciones nacionales notificadas se apartan de los requisitos de la directiva 2002/45/ce en los siguientes extremos:
sammanfattningsvis avviker de anmälda nationella bestämmelserna från kraven i direktiv 2002/45/eg i följande hänseenden:
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
desconcierto, señora comisaria, por la aprobación de unos tac/cuotas que a mi juicio se apartan de la línea mantenida hasta hace pocos días por la comisión.
Ärade kommissionsledamot, bristen på överensstämmelse beror enligt min mening på att vissa tac och kvoter som antagits skiljer sig från den linje som kommissionen har hållit fram tills för några dagar sedan.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
d) los procedimientos de pago, entrega y funcionamiento, y el sistema de tratamiento de las reclamaciones, si se apartan de las exigencias de la diligencia profesional;
d) närmare villkor för betalning, leverans, fullgörande och hantering av reklamationer, om de avviker från de krav god yrkessed innebär.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, si la comisión dispone de información en virtud de la cual pudiera ser necesario revisar la medida de armonización comunitaria de la que se apartan las disposiciones nacionales notificadas, podrá tomar en consideración dicha información al evaluar las disposiciones nacionales notificadas.
om kommissionen förfogar över sådana uppgifter som medför att den harmoniseringsåtgärd som de anmälda nationella bestämmelserna avviker från måste ses över, kan den dock ta hänsyn till dessa uppgifter vid bedömningen av de anmälda nationella bestämmelserna.
마지막 업데이트: 2014-10-19
사용 빈도: 1
품질:
así pues, en algunos casos, el «interlining» funciona con tarifas que se apartan en más de un 50 % de las fijadas durante las consultas.
det framgår således att "interlining" i vissa fall fungerar med taxor som avviker med över 50 % från de taxor som fastställts vid samråden.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다