검색어: doblaje (스페인어 - 스웨덴어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

스웨덴어

정보

스페인어

doblaje

스웨덴어

dubbning

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

스페인어

operación de doblaje

스웨덴어

ljudpåläggning

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

las técnicas de doblaje y subtitulado necesitan cualificaciones especializadas y una aptitud particular.

스웨덴어

dubbnings- och textningstekniken kräver specialist kunskap och särskild fallenhet.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

las ayudas comunitarias concedidas para al apoyo del doblaje y subtitulado lo serían a fondo perdido.

스웨덴어

länderna spelar en avgörande roll genom att vidtaga åtgärder som underlättar befordran av humanitär hjälp och bistånd.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

v. el fomento del doblaje y el subtitulado en la distribución y difusión de las obras audiovisuales europeas.

스웨덴어

v. att främja dubbning och undertextning vid distribution och spridning av europeiska audiovisuella verk.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

finalmente, hay que señalar que las ayudas para el doblaje y subtitulado se conceden en forma de subvenciones y no de préstamos.

스웨덴어

slutligen bör det betonas att stöd för dubbning och textning ges i form av ett bidrag och är inte ett lån.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

— fomentar activamente el multilingüismo de dichas obras (doblaje, subtitulado, producción multilingue).

스웨덴어

— aktivt stödja flerspråkigheten i dessa verk (dubbning, textning, inspelning på flera språk).

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

— en los gastos de edición (copia, doblaje, subtitulado), de promoción y de publicidad.

스웨덴어

— i omkostnader för utgivning (kopiering, dubbning, textning), marknadsföring och reklam.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

1.7 está de acuerdo con la propuesta de apoyar el doblaje, el subtitulado y la producción de versiones plurilingües de las obras audiovisuales europeas con el fin de defender la diversidad lingüística.

스웨덴어

1.7 regionkommittén ser positivt på stödet till dubbning, undertextning och flerspråkliga versioner av europeiska audiovisuella verk i syfte att slå vakt om den kulturella mångfalden.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

— gastos de edición (realización de copias, doblaje y subtitulado), de promoción y de publicidad de películas europeas no nacionales.

스웨덴어

— i redigering (kopiering, dubbning, textning), marknadsföring och reklam för icke-inhemska europeiska filmer.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

yakuto el desarrollo de las técnicas de doblaje y subtitulado; en la edición, la traducción y las tecnologías de cd-rom pueden ayudar a difundir los productos en mercados más amplios.

스웨덴어

europeiska unionen framgångsrikt ska kunna konkurrera på denna marknad med tekniskt avancerade länder som japan och usa är det nödvändigt att bygga ut infrastrukturen i alla medlemsstater och ta fram lämpliga språkprodukter och spräktjänster för en så stor marknad som möjligt för effektiv konkurrens.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

스페인어

doblajes

스웨덴어

dubblering

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

인적 기여로
7,790,569,131 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인