전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se pueden utilizar agentes antiespumantes aptos para la alimentación en cantidad no superior a la requerida para producir el efecto deseado.
potravinárske protipenivé látky môžu byť použité len v množstve nevyhnutnom na dosiahnutie požadovaného účinku.
마지막 업데이트: 2014-11-07
사용 빈도: 1
품질:
sustancias que no son fabricadas, importadas o comercializadas y que resultan de una reacción química que ocurre cuando: a) un estabilizante, colorante, aromatizante, antioxidante, carga, disolvente, excipiente, tensioactivo, plastificante, inhibidor de corrosión, antiespumante, dispersante, inhibidor de precipitación, desecador, aglutinante, emulsionante, desemulsionante, desecante, aglomerante, adherente, modificador de flujo, neutralizador de ph, secuestrante, coagulante, floculante, retardador del fuego, lubricante, quelante o reactivo del control de la calidad funciona como está previsto, o b) una sustancia destinada únicamente a proporcionar una característica fisicoquímica específica funciona como está previsto.
látky, ktoré sa samotné nevyrábajú, nedovážajú alebo neuvádzajú na trh a ktoré vznikajú chemickou reakciou, ku ktorej dochádza, keď: a) stabilizátor, farbivo, ochucovacie činidlo, antioxidant, plnidlo, riedidlo, nosič, povrchovo aktívna látka, plastifikátor, inhibítor korózie, protipenový prostriedok alebo odpeňovač, disperzant, inhibítor zrážania, desikant, pojidlo, emulgátor, odstraňovač emulgátora, odvodňovacie činidlo, aglomeračné činidlo, látka na zvýšenie adhézie, modifikátor prietoku, neutralizátor ph, maskovacie činidlo, koagulátor, vločkovacie činidlo, retardér horenia, mazadlo, chelačné činidlo alebo činidlo použité na kontrolu kvality funguje podľa očakávania alebo b) látka určená výlučne na zisťovanie konkrétnych fyzikálnochemických vlastností účinkuje podľa očakávania. 5.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 10
품질: