전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
la pregunta
..السؤال
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 5
품질:
la pregunta.
هو السؤال
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
la pregunta:
السؤال الذهبي:
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿la pregunta?
حقاً؟ السؤال؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ... la pregunta?
ـ ما هو آمم ...
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
la pregunta es
إنّ السؤالَ
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:
la pregunta es,
،السؤال هو
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 12
품질:
la pregunta era:
السؤال كان:
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- oí la pregunta.
-لقد سمعتُ السؤال
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿hizo la pregunta?
وهل حصلنا على الجواب؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- la pregunta. - bien.
السؤال - حسناً -
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ...¡y la pregunta!
والسؤال..
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
la pregunta anterior
الـ السابق سؤال
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
contesta la pregunta.
"أجيبوا عن السؤال."
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la pregunta eterna:
.. السؤال الأبدي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- conteste la pregunta.
أجيبي على السؤال.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¡responde la pregunta!
! أجيبي على سؤالي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¡responda la pregunta!
- عيد فصح سعيد - ! اجب على السؤال
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
la preguntas es:
السؤال الحقيقي هو
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: