전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
esto es para ir al hospital.
هذا من اجل الفحص في المستشفى.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
debo ir al hospital.
-يجب أن أحضر إلي المستشفي
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- debo ir al hospital.
-أعلم -يجب أن أذهب للمستشفى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
¿como ir al hospital?
كالذهاب الي المستشفي؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
deberías ir al hospital
يجب عليك الذهاب إلى المُستشفى.
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
debemos ir al hospital.
-يجب أن نذهب إلى المستشفى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- debemos ir al hospital.
-لابد أن نذهب للمستشفى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
"¿quieres ir al hospital?"
و قالوا لي هل تريدين الذهاب إلى المستشفى ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
- ¿deberíamos ir al hospital?
-هل يجب أن نذهب الى المشفى؟ - لا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
cuando esté listo para ir al hospital...
في اي وقت تريد ان تذهب الى المستشفى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
dinero para el taxi, para ir al hospital.
لتدفعي لسيارة الاجرة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- para ir al baño.
-ليذهب للحمام
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
para ir al grano.
حسناً، لندخل في صُلب الموضوع
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- para ir al colegio.
- للوصول إلى المدرسة
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
# para ir al festival #
لأذهب إلى المهرجان
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿para ir al escenario?
هل هذا الممر يؤدي إلى المسرح؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
no espere a estar muy enfermo para ir al hospital.
لا تنتظروا استفحال المرض حتى تذهبوا إلى المستشفى.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
la ambulancia está ahí fuera, esperándole para ir al hospital.
سيارة الإسعاف بالخارج، تنتظر الذهاب للمستشفى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
- ¿listo para ir al cine?
-أجاهز للذهاب للمشاهدة الفيلم؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
es lo que dijo. es el único camino para ir al hospital.
هذا هو الطريق الوحيد للمستشفى
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질: