전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
una tarjeta de presentación o sus pertenencias.
..بطاقة شخصية او شيء اخر
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
algún tipo de tarjeta de presentación o algo así.
يبدو أنها بطاقة نداء أو شيء كهذا
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
incluida la presentación o actualización anual de los informes nacionales
استعراض حالة البروتوكول وتنفيذه
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
oye, hombre... ¿esta es tu primera presentación o algo así?
اهلا يارجل .. هل هذاأول تجمع لك او ماذا ؟
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
lo poco que necesitaría de ti es que me escribas una presentación o dos.
كم من الوقت سيستغرق منِ لكتابة توجيه او أثنين
마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:
incluida la presentación o actualización anual de los informes nacionales (continuación)
النظر في المسائل المتعلقة بتطبيق البروتوكول الخامس على الصعيد الوطني، بما في ذلك تقديم التقارير الوطنية السنوية أو تحديثها (تابع)
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
esta retribución se deberá independientemente de la que corresponda por la recitación, presentación o ejecución.
ويكون دفع هذا التعويض مستحقاً بصورة مستقلة عن الأجر المستحق لقاء التلاوة أو التمثيل أو الأداء الفعلية.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
c) permita el examen, la presentación o la sugerencia de asociaciones e iniciativas encaminadas a la aplicación.
(ج) يسمح بمواصلة مناقشة/عرض/اقتراح شراكات ومبادرات للتنفيذ.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:
estudio de los asuntos relacionados con la aplicación nacional del protocolo, incluida la presentación o actualización anual de los informes nacionales
النظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ البروتوكول على الصعيد الوطني، بما في ذلك تقديم التقارير الوطنية أو تحديثها على أساس سنوي
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 8
품질:
estudio de los asuntos relacionados con la aplicación nacional del protocolo v, incluida la presentación o actualización anual de los informes nacionales
النظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول على الصعيد الوطني، بما في ذلك تقديم التقارير الوطنية أو تحديثها على أساس سنوي
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
12. estudio de los asuntos relacionados con la aplicación nacional del protocolo, incluida la presentación o actualización de informes nacionales anuales.
12- النظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول على الصعيد الوطني، بما في ذلك تقديم التقارير الوطنية أو تحديثها على أساس سنوي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 6
품질:
asimismo, se formularon propuestas para racionalizar la documentación preparada para el comité mixto y fijar límites a la presentación o introducción de dicha documentación.
كما قُدمت اقتراحات لتبسيط الوثائق التي تُعد للمجلس، ولفرض قيود على تقديم هذه الوثائق أو عرضها.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
c) resolver el problema de la no presentación o el retraso en la presentación de los informes iniciales o periódicos de los estados partes;
(ج) ضرورة معالجة عدم تقديم الدول الأطراف تقاريرها الأولية أو تقاريرها الدورية أو تأخرها في تقديم هذه التقارير؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
b) el estudio de los asuntos relacionados con la aplicación nacional del presente protocolo, incluida la presentación o actualización de informes nacionales anuales;
(ب) النظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول على الصعيد الوطني، بما في ذلك تقديم تقارير وطنية أو تحديثها على أساس سنوي؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 6
품질:
a) no ha presentado un inventario de las emisiones antropógenas por las fuentes y de la absorción por los sumideros dentro de los 60 días siguientes al plazo de presentación; o
(أ) تخلف عن تقديم قائمة جرد للانبعاثات البشرية المصدر بحسب مصادرها وعمليات إزالتها بواسطة البواليع وذلك في غضون 60 يوما من الموعد المقرر لتقديمها؛ أو
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
en el artículo 10.2 b) se menciona el estudio de los asuntos relacionados con la aplicación nacional del protocolo, incluida la presentación o actualización de informes nacionales anuales.
وتشير المادة 10-2(ب) إلى النظر في المسائل المتعلقة بتنفيذ هذا البروتوكول على الصعيد الوطني، بما في ذلك تقديم تقارير وطنية أو تحديثها على أساس سنوي.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
b) el estudio de los asuntos relacionados con la cooperación y la asistencia y la aplicación nacional del presente protocolo, en particular la presentación o actualización anuales de informes nacionales;
(ب) النظر في المسائل المتعلقة بالتعاون والمساعدة وبتنفيذ هذا البروتوكول على الصعيد الوطني، بما في ذلك تقديم تقارير وطنية أو تحديث المعلومات الوطنية على أساس سنوي؛
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
el apartado 6) del artículo 12 establece que "cada estado parte facultará a sus tribunales u otras autoridades competentes para ordenar la presentación o la incautación de documentos bancarios, financieros o comerciales.
ويرد في الفقرة (6) من المادة 12 من الاتفاقية ما يلي "تخول كل دولة طرف محاكمها أو سلطاتها المختصة الأخرى أن تأمر بإتاحة السجلات المصرفية أو المالية أو التجارية أو بحجزها.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
asimismo, se establece que los artistas nacionales están exentos del pago del ir por realizar presentaciones o trabajos artísticos dentro del país.
ويمنح الفنانون الوطنيون إعفاءات على ضريبة الدخل للأعمال أو المعارض المنظمة داخل البلد.
마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:
además, puede ser procesada la persona que induzca a un menor de 18 años de edad a dejarse fotografiar como enlace en presentaciones o filmes comerciales con contenido sexual.
هذا إلى أنه يمكن مقاضاة كل من يغري شخصا، ذكرا كان أو أنثى، يقل عمره عن 18 سنة بأن يُصَوَّر في حلقة من سلسلة من العروض التجارية التي تتخذ شكل أفلام أو صور ذات مضامين جنسية.
마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질: