검색어: que figuren (스페인어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

Arabic

정보

Spanish

que figuren

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

아랍어

정보

스페인어

nos complace que figuren en la resolución.

아랍어

ويسعدنا أن نرى هذه الأفكار وقد أدرجت في القرار.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

b) armas tradicionales que figuren en la lista 2

아랍어

ب - اﻷسلحة التقليدية الواردة في القائمة )ب(.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

investigar los activos que figuren como defectuosos/redundantes.

아랍어

التحقيق في الأصول المدرجة باعتبارها معيبة/زائدة عن الحاجة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 2
품질:

스페인어

c) armas de fuego que figuren en la lista 3

아랍어

ج - اﻷسلحة النارية الواردة في القائمة )٣(.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

3. contrato en el que figuren el documento de establecimiento;

아랍어

3 - عقد - وثيقة الإنشاء؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

- las personas que figuren en el registro inscritas como casados;

아랍어

بين رجل وامرأة يكون أحدهما متزوجاً بالفعل بموجب عقد مسجل؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

no se ha identificado a individuos o entidades que figuren en la lista.

아랍어

4 - لم يتم التعرف على أي من الأفراد والكيانات المحددين بالاسم.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

por eso, debe haber coherencia en las referencias que figuren en el documento.

아랍어

ولهذا ينبغي أن تكون الإحالات في الوثيقة متسقة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

las cédulas en las que figuren más de cuatro nombres se considerarán nulas.

아랍어

وسوف تعتبر بطاقات الاقتراع باطلة إذا تم التأشير فيها على أكثر من أربعة أسماء.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

debe ser unico por vivienda incluyendo a todas las personas que figuren alli enpadronadas

아랍어

بما في ذلك جميع الأشخاص الذين يظهرون هناك في بادرونادا

마지막 업데이트: 2020-11-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

a) condiciones para autorizar la tenencia de armas que figuren en la lista 2

아랍어

)أ( شروط الترخيص بحيازة اﻷسلحة المبينة بالقائمة رقم )٢(:

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

estos nuevos miembros deberían alternarse entre los países que figuren en una lista.

아랍어

كما ينبغي أن تتناوب هذه العضوية الجديدة بين عدد من البلدان في قائمة.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

- informe en que figuren las decisiones y/o recomendaciones y/o conclusiones;

아랍어

- تقرير يتضمن قرارات و/أو توصيات و/أو استنتاجات؛

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

b) condiciones para autorizar la licencia de posesión de armas que figuren en la lista 3

아랍어

)ب( شروط الترخيص بحيازة اﻷسلحة المبينة بالقائمة رقم )٣(:

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

esas listas irán acompañadas del "curriculum vitae " de las personas que figuren en ellas.

아랍어

وتُرفق بالقوائم المذكورة أعﻻه السير الذاتية لﻷشخاص المدرجين في القوائم.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

스페인어

3. los datos que figuren en la licencia se cotejarán con los enviados por el estado emisor;

아랍어

3 - يتم مطابقة البيانات المدونة بالرخصة مع البيانات الواردة من الولاية الأم.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

27. analizar todos los proyectos que figuren en la lista en este momento y determinar cuáles deben cerrarse

아랍어

تحليل جميع المشاريع المدرجة في الوقت الراهن وتحديد المشاريع التي ينبغي إقفالها

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el secretario general no revelará los pormenores que figuren en la notificación, salvo con el consentimiento escrito del prospector.

아랍어

5- لا يكشف الأمين العام عن أي تفاصيل ترد في الإخطار إلا بموافقة مكتوبة من المنقب.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 11
품질:

추천인: 익명

스페인어

ii) número de citas y artículos de estudios de la cespap y de artículos que figuren en otras publicaciones.

아랍어

`2' عدد مرات الاستشهاد بمقالات ودراسات اللجنة وعدد مقالاتها المعاد طبعها في منشورات أخرى.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

e) impidan la entrada en la india o el tránsito por su territorio a las personas que figuren en el anexo;

아랍어

(هـ) منع الأفراد الواردة أسماؤهم في الجدول دخول الهند أو المرور عبر أراضيها؛

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,045,754,066 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인