전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
y diciendo: "arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado.
«Ապաշխարեցէ՛ք, որովհետեւ երկնքի արքայութիւնը մօտեցել է»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
y cuando vayáis, predicad diciendo: 'el reino de los cielos se ha acercado.
Եւ երբ գնաք, քարոզեցէ՛ք եւ ասացէ՛ք. «Երկնքի արքայութիւնը մօտեցել է»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
sanad a los enfermos que haya allí y decidles: 'el reino de dios se ha acercado a vosotros.
Եւ բժշկեցէ՛ք դրա մէջ եղած հիւանդներին եւ նրանց ասացէ՛ք. «Մօտեցել է ձեզ Աստծու արքայութիւնը»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
desde entonces jesús comenzó a predicar y a decir: "¡arrepentíos, porque el reino de los cielos se ha acercado!
Դրանից յետոյ Յիսուս սկսեց քարոզել եւ ասել. «Ապաշխարեցէ՛ք, որովհետեւ երկնքի արքայութիւնը մօտեցել է»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
abimelec, quien todavía no se había acercado a ella, dijo: --señor, ¿acaso has de matar a la gente inocente
Սակայն Աբիմելէքը, որ չէր մերձեցել նրան, ասաց. «Տէ՛ր, մի՞թէ դու կը սպանես բանից անտեղեակ ու արդար մարդկանց:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
'aun el polvo de vuestra ciudad que se ha pegado a nuestros pies, lo sacudimos contra vosotros. pero sabed esto: que el reino de dios se ha acercado.
«Ձեր քաղաքից մեր ոտքերին կպած փոշին անգամ թօթափում ենք ձեր վրայ. բայց իմացէ՛ք, որ մօտեցել է Աստծու արքայութիւնը»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질: