전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
cuando veáis a jerusalén sitiada por ejércitos, sabed entonces que ha llegado su destrucción
«Բայց երբ տեսնէք Երուսաղէմը՝ շրջապատուած զօրքերով, այն ժամանակ իմացէ՛ք, որ նրա աւերումը մօտ է:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y sucedió que aquel mismo día jehovah sacó de la tierra de egipto a los hijos de israel, por sus ejércitos
Ահա այդ օրն էր, որ Տէրը բոլոր իսրայէլացիներին հանեց Եգիպտացիների երկրից:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
el faraón no os escuchará. pero yo pondré mi mano sobre egipto y sacaré a mis ejércitos, mi pueblo, los hijos de israel, de la tierra de egipto con grandes actos justicieros
փարաւոնը ձեզ չի լսի, ես իմ ձեռքը կը դնեմ Եգիպտոսի վրայ եւ իմ զօրութեամբ մեծապէս վրէժխնդիր լինելով՝ Եգիպտացիների երկրից կը հանեմ իմ ժողովրդին՝ իսրայէլացիներին:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
Éstos son aquel aarón y aquel moisés, a quienes jehovah dijo: "sacad a los hijos de israel de la tierra de egipto, según sus ejércitos.
Այս Ահարոնին ու Մովսէսին էր, որ Աստուած ասաց՝ իսրայէլացիներին հանել իրենց զօրքով հանդերձ Եգիպտացիների երկրից:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다