인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
chinga tu madre
Դու ինձ համար միեւնույն ես
마지막 업데이트: 2023-02-25
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
chinga tu madre voice translation
chinga tu madre ձայնային թարգմանո
마지막 업데이트: 2023-04-04
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
honra a tu padre y a tu madre, y amarás a tu prójimo como a ti mismo
քո հօրն ու մօրը մեծարիրը եւ քո ընկերոջը քո անձի պէս պիտի սիրեսը»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
entonces se le avisó: --tu madre y tus hermanos están fuera, deseando verte
Իմաց տուին նրան եւ ասացին. «Քո մայրը եւ քո եղբայրները դրսում կանգնել են եւ ուզում են քեզ տեսնել»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
tú conoces los mandamientos: no cometas homicidio, no cometas adulterio, no robes, no des falso testimonio, no defraudes, honra a tu padre y a tu madre
Պատուիրանները գիտես. մի՛ շնանար, մի՛ սպանիր, մի՛ գողանար, սուտ մի՛ վկայիրպատուի՛ր քո հօրն ու մօրը»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
"honra a tu padre y a tu madre, para que tus días se prolonguen sobre la tierra que jehovah tu dios te da
Պատուի՛ր քո հօրն ու քո մօրը, որպէսզի բարիք գտնես, երկար ապրես բարեբեր այն երկրի վրայ, որ Տէր Աստուած տալու է քեզ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
porque dios dijo: honra a tu padre y a tu madre, y el que maldiga a su padre o a su madre muera irremisiblemente
քանի որ Աստուած ասաց. «Մեծարի՛ր քո հօրը եւ մօրը».
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
levántate, ve a padan-aram, a la casa de betuel, padre de tu madre, y toma allí mujer de las hijas de labán, hermano de tu madre
Գնա՛ Ասորիների Միջագետք, քո մօր հօր՝ Բաթուէլի տունը եւ այնտեղից, քո մօրեղբայր Լաբանի դուստրերից քեզ կին ա՛ռ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
después dijo al discípulo: --he ahí tu madre. y desde aquella hora el discípulo la recibió en su casa
Ապա աշակերտին ասաց. «Ահա՛ քո մայրը»: Եւ այդ պահից աշակերտը նրան իր մօտ առաւ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
que los pueblos te sirvan, y las naciones se postren ante ti. sé señor de tus hermanos, y póstrense ante ti los hijos de tu madre. sean malditos los que te maldigan, y benditos los que te bendigan
Թող քեզ ծառայեն ժողովուրդները, եւ իշխանները թող քեզ երկրպագեն: Քո եղբօր տէրը լինես, թող քեզ երկրպագեն քո հօր որդիները: Ով անիծի քեզ, ինքն անիծեալ թող լինի, իսկ ով օրհնի քեզ, ինքն օրհնեալ թող լինի»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
Él contó este sueño a su padre y a sus hermanos, pero su padre le reprendió diciendo: --¿qué sueño es éste que has tenido? ¿hemos de venir yo, tu madre y tus hermanos a postrarnos a tierra ante ti
Հայրը սաստեց նրան ու ասաց. «Այդ ի՞նչ երազ է, որ տեսել ես: Հիմա ես, քո մայրը եւ եղբայրները պիտի գանք եւ երկրպագե՞նք քեզ»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인: