인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
y se hallaban continuamente en el templo, bendiciendo a dios
Եւ միշտ տաճարում էին, գովաբանում եւ օրհնաբանում էին Աստծուն:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces la mujer de lot miró atrás, a espaldas de él, y se convirtió en una columna de sal
Ղովտի կինը ետ նայեց ու դարձաւ աղէ արձան:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
y se levantó y se fue a su casa
Եւ նա վեր կենալով՝ իր տունը գնաց:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
dejó judea y se fue otra vez a galilea
թողեց Հրէաստան երկիրը եւ վերստին եկաւ Գալիլիա:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
mostrar un mensaje en una & ventana emergente
Ցույց տալ հաղորդագրությունը բացվող պատուհանում
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
entonces se acercaron las siervas y sus hijos, y se postraron
Աղախիններն ու նրանց որդիները մօտեցան ու խոնարհուեցին նրա առաջ:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces abraham tomó ovejas y vacas, y se las dio a abimelec; e hicieron ambos una alianza
Աբրահամն առաւ արջառներ ու ոչխարներ, տուեց Աբիմելէքին, եւ երկուսն իրար հետ հաշտութիւն կնքեցին:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
después partió de allí y se dirigió progresivamente hacia el néguev
Աբրամը հեռացաւ, գնաց ու բնակուեց անապատում:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
abraham, vuestro padre, se regocijó de ver mi día. Él lo vio y se gozó
Աբրահամը՝ ձեր հայրը, ցանկացաւ իմ աշխարհ գալու օրը տեսնել. տեսաւ եւ ուրախացաւ»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
aconteció en el camino, en una posada, que jehovah le salió al encuentro y procuró matarlo
Ճանապարհին, իջեւանում, Մովսէսին հանդիպեց Տիրոջ հրեշտակը, որն ուզում էր սպանել նրան:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
en una misma noche él y yo tuvimos un sueño, y cada sueño tenía su propia interpretación
Մենք երկուսս էլ երազ տեսանք միեւնոյն գիշերը. իւրաքանչիւրս տեսաւ ի՛ր երազը:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
"pedid, y se os dará. buscad y hallaréis. llamad, y se os abrirá
Խնդրեցէ՛ք Աստծուց, եւ նա կը տայ ձեզ, փնտռեցէ՛ք եւ կը գտնէք, բախեցէ՛ք, եւ կը բացուի ձեր առաջ.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
--¿juzga nuestra ley a un hombre si primero no se le oye y se entiende qué hace
«Միթէ մեր օրէնքը դատապարտո՞ւմ է մարդուն, եթէ նախ նրանից լսած եւ կամ իմացած չլինի, թէ ինչ է գործել նա»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
corrió uno y empapó una esponja en vinagre, la puso en una caña y le dio a beber, diciendo: --dejad, veamos si viene elías a bajarle
Եւ մէկը առաջ վազելով՝ սպունգը թաթախեց քացախի մէջ, անցկացրեց եղէգի ծայրին, տուեց նրան, որ խմի, ու ասաց. «Թողէ՛ք տեսնենք, արդեօք Եղիան կը գա՞յ նրան իջեցնելու»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
después de bajarle de la cruz, le envolvió en una sábana de lino y le puso en un sepulcro cavado en una peña, en el cual nadie había sido puesto todavía
Եւ նրան խաչից իջեցնելով՝ փաթաթեց պատանքով ու դրեց վիմափոր գերեզմանի մէջ, որտեղ բնաւ ոչ ոք չէր դրուած:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
jehovah iba delante de ellos, de día en una columna de nube para guiarlos por el camino, y de noche en una columna de fuego para alumbrarles, a fin de que pudieran caminar tanto de día como de noche
Աստուած ցերեկը նրանց առաջնորդում էր ամպի սիւնով, որպէսզի ճանապարհ ցոյց տայ նրանց, իսկ գիշերը՝ հրէ սիւնով, որպէսզի գիշեր-ցերեկ նրանք ուղեցոյց ունենան:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
al bajarse él a tierra, le salió al encuentro un hombre de la ciudad, el cual tenía demonios. desde hacía mucho tiempo no había llevado ropa, ni vivía en una casa, sino entre los sepulcros
Եւ երբ նա ցամաք ելաւ, նրան պատահեց քաղաքից մի մարդ, որի մէջ դեւեր կային. նա երկար ժամանակ հագուստ չէր հագել եւ ոչ էլ տան մէջ էր բնակուել, այլ՝ գերեզմանների:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
entonces dios dijo a abram: --ten por cierto que tus descendientes serán extranjeros en una tierra que no será suya, y los esclavizarán y los oprimirán 400 años
Տէրն ասաց Աբրամին. «Լա՛ւ իմացիր, որ քո յետնորդները պանդուխտ են լինելու օտար երկրում: Նրանց պիտի ստրկացնեն, պիտի չարչարեն, պիտի տանջեն չորս հարիւր տարի,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
--cuando el faraón os responda y diga: "mostrad señales", tú dirás a aarón: "toma tu vara y arrójala delante del faraón, y ella se transformará en una serpiente.
«Եթէ փարաւոնը խօսի ձեզ հետ ու ասի՝ «Մեզ նշան կամ զարմանահրաշ գործ ցոյց տուէ՛ք», այն ժամանակ քո եղբայր Ահարոնին կ՚ասես. «Ա՛ռ քո գաւազանը, այն գետին գցի՛ր փարաւոնի ու նրա պաշտօնեաների առաջ, եւ դա վիշապ կը դառնայ»:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
aconteció en uno de aquellos días, que él entró en una barca, y también sus discípulos. y les dijo: --pasemos a la otra orilla del lago. y zarparon
Մի օր ինքը նաւակ նստեց իր աշակերտների հետ եւ նրանց ասաց. «Եկէ՛ք ծովակի միւս կողմն անցնենք»: Եւ գնացին:
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.