인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
¿cuáles son tus mayores desafíos?
ስትፅፊ የሚያጋጥምሽ ችግሮችም ምንድን ናቸው?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
¡todo lo puedo en cristo que me fortalece
ኃይልን በሚሰጠኝ በክርስቶስ ሁሉን እችላለሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
gv: ¿sabes quiénes son tus lectores?
gv: አንባቢዎችሽ ማን ማን እንደሆኑ ታውቂያለሽ?
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
doy gracias a mi dios cada vez que me acuerdo de vosotros
ሁልጊዜ በጸሎቴ ሁሉ ስለ እናንተ ሁሉ በደስታ እየጸለይሁ፥ ከፊተኛው ቀን እስከ ዛሬ ድረስ ወንጌልን በመስበክ አብራችሁ ስለ ሠራችሁ፥ ባሰብኋችሁ ጊዜ ሁሉ አምላኬን አመሰግናለሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
pero os he dicho que me habéis visto, y no creéis
ነገር ግን አይታችሁኝ እንዳላመናችሁ አልኋችሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
cada vez que escribo, siento que me saco un gran peso de encima.
ሁሌም በፃፍኩ ቁጥር ከትከሻዬ ላይ ሽክም እንዳወረድኩ ይሰማኛል፡፡
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
no obstante, he aquí la mano del que me entrega está conmigo en la mesa
ነገር ግን አሳልፎ የሚሰጠኝ እጅ እነሆ በማዕድ ከእኔ ጋር ናት።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
están aquellos que me han dicho que me leen a través del traductor de google.
በጉግል ትርጉም አማካኝነት በመጠቀም ፅሁፌን እንዳነበቡ የገለፁልኝም አሉ፡፡
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
en cuanto a las cosas de que me escribisteis, bueno es para el hombre no tocar mujer
ስለ ጻፋችሁልኝስ ነገር፥ ከሴት ጋር አለመገናኘት ለሰው መልካም ነው።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
si yo digo alguna cosa en contra, seguro que me encierran en una pequeña y oscura habitación.
በዚህ ሀገር ነፃነቴን ተገፍፌያለሁ፣ እናም እዚህ የመጣሁት ነፃነቴን ለማስጠበቅ ነው፡፡
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
porque yo he descendido del cielo, no para hacer la voluntad mía, sino la voluntad del que me envió
ፈቃዴን ለማድረግ አይደለም እንጂ የላከኝን ፈቃድ ለማድረግ ከሰማይ ወርጃለሁና።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
si yo digo alguna cosa en contra, seguro que me encierran en una pequeña y oscura habitación".
እኔም እዚህ ተማሪ ነኝና፡፡
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
citó de algún filósofo griego, aunque no recuerdo los detalles, puesto que me sentí abrumado por la emoción.
ዝርዝር ሁኔታዎችን አስገራሚ ስለነበሩ ዘንግቻቸዋለሁ፡፡
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
por tanto, jesús les respondió y dijo: --mi doctrina no es mía, sino de aquel que me envió
ስለዚህ ኢየሱስ መለሰ እንዲህም አላቸው። ትምህርቴስ ከላከኝ ነው እንጂ ከእኔ አይደለም፤
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
entonces dijo jesús: --todavía estaré con vosotros un poco de tiempo; luego iré al que me envió
ኢየሱስም። ገና ጥቂት ጊዜ ከእናንተ ጋር እቆያለሁ ወደ ላከኝም እሄዳለሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
otra vez digo: que nadie me tome por loco. pero si no, recibidme aunque sea como a loco, para que me gloríe siquiera un poquito
እንደ ገና እላለሁ። ለማንም ሰው ሞኝ የሆንሁ አይምሰለው፤ ያለዚያ ግን እኔ ደግሞ ጥቂት እመካ ዘንድ እንደ ሞኝ እንኳ ሆኜ ተቀበሉኝ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
por supuesto, siempre hay a quienes no les gusta o lo toman a mal, incluso, me ha desafiado alguien que me dijo que debería tener cuidado con lo que escribía.
በሌላ በኩል በፍፁም ፅሑፌን የማይወዱና በተሳሳተ መንገድ የሚተረጉሙትም አሉ፡፡
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
--el que en mi nombre recibe a alguien como este niño, a mí me recibe; y el que a mí me recibe no me recibe a mí, sino al que me envió
እንደዚህ ካሉ ሕፃናት አንዱን በስሜ የሚቀበል ሁሉ እኔን ይቀበላል፤ የሚቀበለኝም ሁሉ የላከኝን እንጂ እኔን አይቀበልም አላቸው።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jesús le respondió: --¿tu vida pondrás por mí? de cierto, de cierto te digo que no cantará el gallo antes que me hayas negado tres veces
ኢየሱስም እንዲህ ብሎ መለሰለት። ነፍስህን ስለ እኔ ትሰጣለህን? እውነት እውነት እልሃለሁ፥ ሦስት ጊዜ እስክትክደኝ ድረስ ዶሮ አይጮኽም።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
"padre, quiero que donde yo esté, también estén conmigo aquellos que me has dado, para que vean mi gloria que me has dado, porque me has amado desde antes de la fundación del mundo
አባት ሆይ፥ ዓለም ሳይፈጠር ስለ ወደድኸኝ የሰጠኸኝን ክብሬን እንዲያዩ እኔ ባለሁበት የሰጠኸኝ እነርሱ ደግሞ ከእኔ ጋር ይሆኑ ዘንድ እወዳለሁ።
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.