전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
punktam jānosaka pazemināta eksporta kompensācijas likme, ņemot vērā ražošanas kompensācijas summu, ko atbilstoši komisijas regulai (eek) nr.
(6) pursuant to article 15(2) and (3) of regulation (ec) no 1043/2005, a reduced rate of export refund has to be fixed, taking account of the amount of the production refund applicable, pursuant to commission regulation (eec) no 1722/93 [5], for the basic product in question, used during the assumed period of manufacture of the goods.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질:
ražošanas procesu var īsi izklāstīt šādi: cūkas, kas paredzētas aĢin produkcijas galvenajam izejmateriālam, jābaro atbilstoši vairākiem noteikumiem, kas reglamentē barības sastāvu un barošanas kārtību.
the production process may be summed up as follows: the basic ingredients for pgi production must come from pigs treated according to a series of provisions governing feed composition and feeding practice.
마지막 업데이트: 2010-09-01
사용 빈도: 1
품질:
(5) Ņemot vērā izlīgumu starp eiropas kopienu un amerikas savienotajām valstīm attiecībā uz kopienas pastas izstrādājumu eksportu uz amerikas savienotajām valstīm, kas apstiprināts ar padomes lēmumu 87/482/eek [4], jānošķir kompensācija par precēm ar kn kodu 19021100 un 190219 atbilstoši to galamērķim;
(5) taking into account the settlement between the european community and the united states of america on community exports of pasta products to the united states, approved by council decision 87/482/eec [4], it is necessary to differentiate the refund on goods falling within cn codes 19021100 and 190219 according to their destination.
마지막 업데이트: 2010-09-22
사용 빈도: 1
품질: