전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
attn.
attn.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 2
품질:
attn:
to:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
attn: spaargaren
attn: spaargaren
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
fax: (880 2) 815 548 attn.
fax: (880 2) 815 548 attn.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
fallon community health plan, attn.
fallon community health plan, attn.
마지막 업데이트: 2012-10-04
사용 빈도: 2
품질:
attn: comité para la libertad de prensa.
attn: committee for freedom of the press
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
attn: nadine jost unidad eacd3, biblioteca central
for further information, please contact: european commission directorategeneral education and culture nadine jost unit eacd3, central library b1049 brussels
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
Éstas son todas las preguntas por el momento. gracias por aceptar enviarnos las hojas impresas por fax. antes del envío, por favor, escriba claramente el siguiente número de referencia en el encabezamiento de ambas hojas impresas: reference number: [user_id] por favor, envíenos las hojas impresas a: strata research attn: ink usage +1 (619) 299-5888 recuerde que el incentivo adicional se hará efectivo cuando recibamos las páginas por fax (incluyendo el número de referencia según las instrucciones más arriba). esperamos que siga participando. nos volveremos a poner en contacto dentro de 3 meses aproximadamente. agradecemos de antemano su futura ayuda.
those are all of the questions that we have for you at this time. thank you for agreeing fax the printed sheets to us. before you fax the printed pages to us, please carefully and legibly write the following reference number at the top of both printed pages: reference number: [user_id] you may fax both of the printed sheets to us at: strata research attn: ink usage +1 (619) 299-5888 please note that the increased incentive you were offered will only be honored if we received the faxed pages (including the reference number as directed above) as you have agreed. we look forward to your continued participation and will contact you again in approximately 3 months. we thank you in advance for your future assistance.