검색어: beulé (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

beulé

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

charles ernest beulé

영어

charles ernest beulé

마지막 업데이트: 2015-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

charles ernest beulé (saumur, 29 de junio de 1826 – 4 de abril de 1874), arqueólogo y político francés.

영어

charles ernest beulé (29 june 1826 – 4 april 1874) was a french archaeologist and politician.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

beula, que significan: dios se deleitará en su pueblo, y en su tierra. dios se regocijará en su iglesia, como el esposo se regocija con la esposa. dios ha puesto atalayas sobre los muros de jerusalén, que nunca descuidan su deber, ellos no callarán jamás sino que alabarán a jehová, y serán celosos en hacer todo lo que ellos puedan para hacer avanzar su reino. dios además ha jurado por su mano derecha, y por el brazo de su fortaleza, que jamás dará la comida de sus hijos, a sus enemigos, que los extraños no los robarán de lo que ellos han trabajado, que sin duda lo que ellos han adquirido, será de ellos. la iglesia ha sido despojada una y otra vez de su luz espiritual. cuando la luz de dios llegó a ellos, los enemigos la privaron de ella al menos por un corto tiempo. ahora se nos está amonestando para oír la palabra del señor , por lo cual los hermanos (membresía de la iglesia) nos aborrecen, así es que ellos nos arrojan de entre la membresía.

영어

beulah, meaning god will delight in his people and their land; that god is to rejoice over his church as a bridegroom rejoices over his bride; that he has now set watchmen upon the walls of jerusalem, who shall never neglect their duty; that they shall not keep silence, but they shall praise the lord, and be zealous to do whatever they can in the furtherance of his kingdom; that he has sworn by his right hand, and by the arm of his strength, that he will no longer give his children's meat to the enemy, that strangers will no more rob them of that which they worked for, that what they produce will indeed be their own; that his people have again and again been robbed of their spiritual light; that when the light of god came to them, the enemies barred the light away from them at least for a time; that we are now admonished to "hear the word of the lord," for which cause the brethren (fellow church members) hate us so that they cast us out from among them.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
8,029,458,893 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인