전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
biescas
biescas
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
bielsa (2) biescas
bielsa (2) biescas
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ayuda para rehabilitar biescas
'could do better1
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
rÍo gallego (ribera de biescas)
rio gallego (ribera de biescas)
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
ayuda comunitaria para los damnificados de biescas.
to date, attempts to achieve internationally agreed humane trapping standards have failed to produce significant results.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
el hotel la rambla está situado en la localidad de biescas, en el valle aragonés de tena.
hotel la rambla is located in the village of biescas, in aragon?s tena valley.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
resolución del parlamento europeo sobre la catástrofe del camping «las nieves» de biescas (huesca).
parliament resolution on the disaster at las nieves campsite in biescas (huesca).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
presidente, este verano hará dos años que ocurrió el desastre en el cámping español de biescas, en el que hubo de lamentar ochenta y seis muertos y muchos heridos.
mr president, this summer it will be two years since disaster struck the campsite at biescas in spain, which sadly led to the death of eighty-six people and many injured.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
quiero añadir la consideración que se les concede en la propuesta de resolución a los pueblos de biescas, jaca y sabiñánigo y a todos aquellos que participaron en momentos tan difíciles porque nos dieron una gran prueba de solidaridad.
i would also like to pay tribute in the motion for a resolution to the people of biescas, jaca and sabiñánigo and to all those who were of help at such a difficult time and who amply demonstrated their feelings of solidarity with the victims.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
lamento que mi primera intervención sea para hacer referencia a los trágicos sucesos acaecidos recientemente, tanto en la zona de biescas (huesca) como en el mediterráneo español.
regrettably, my first intervention refers to recent tragic events both in biescas (huesca) and in the mediterranean area of spain. i believe everyone must be aware of the terrible tragedy that the disaster at the las nieves campsite in biescas represents for the entire european union.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
el presidente del parlamento europeo se desplazó el lunes 27 de enero a zaragoza para entregar las ayudas concedidas por la unión europea a los familiares de las víctimas de la inundación del camping "las nieves" de biescas.
this is mainly due to differing attitudes between countries regarding the definition of "humane".
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a nadie se le escapa la terrible tragedia que supuso para toda la unión europea la catástrofe acaecida en el camping de las nieves, en biescas, donde perdieron la vida 86 personas y donde se ha hecho patente la necesidad de una actuación urgente por parte de las distintas instituciones, como ya en su día lo manifestó la comisión.
eighty-six people lost their lives -i would ask you to reflect on that for a moment.events clearly demonstrate the need for urgent action on the part of various institutions, as advocated by the commission.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
señora presidenta, el grupo confederal de la izquierda unitaria europea/izquierda verde nórdica, se suma plenamente a lo que está expresado en la propuesta de resolución común sobre nuestra condolencia a los familiares de las víctimas causadas por la catástrofe ocurrida en biescas, así como también sobre la petición de ayuda para los familiares y para la reconstrucción de la zona afectada.
madam president, the confederal group of the european united left - nordic green left fully supports the joint motion for a resolution regarding our condolences to families and friends of the victims of the biescas disaster and the request to help these people and to carry out reconstruction work in the area affected.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질: