전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en 2009, changement de bureau :
in 2009, change of leadership:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:
rassemblement des forces pour le changement
rassemblement des forces pour le changement
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
front uni pour le changement (démocratique)
front uni pour le changement (démocratique)
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
*« changement de paradigme en sciences sociales ?
*« changement de paradigme en sciences sociales ?
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
union des forces pour le changement et la démocratie
union des forces pour le changement et la démocratie
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
collectivités locales & changement climatique: Êtes-vous prêt?
collectivités locales & changement climatique: Êtes-vous prêt?
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
la france, partenaire international dans le domaine du changement climatique
la france, partenaire international dans le domaine du changement climatique
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
me gustaría reservar por le changement maison de charme y le mando mi solicitud de reserva.
i wish to make a reservation at le changement maison de charme and with this i am sending my booking request.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
» un nouveau gouvernement pour la « république du changement » (radio kiskeya)
» un nouveau gouvernement pour la « république du changement » (radio kiskeya)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a comienzos de 2007, timan erdimi formó el rassemblement des forces pour le changement (rfc).
early in 2007 the rassemblement des forces pour le changement (rfc) was formed by timan erdimi.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
la protesta está encabezado por el movimiento lucha por el cambio (lutte pour le changement, lucha).
the protest is led by the struggle for change (lutte pour le changement, lucha).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
jornadas de cergy organizadas en junio 93 por el grupo rhônepoulenc sobre el tema réussir le changement·...).
meeting in cergy organized in june 1993 by the rhône-poulenc group on the subject "making change succeed"...).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
69. el 29 de abril de 1994, tres civiles armados detuvieron arbitrariamente en una calle de puerto príncipe a un miembro del front national pour le changement et la démocratie.
69. on 29 april 1994, a member of the front national pour le changement et la démocratie was arbitrarily arrested on a street in port-au-prince by three armed civilians.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
"le changement climatique et la stratégie de lisbonne" -jo c 44 du 16.2.2008, p.69-73
climate change and the lisbon strategy, oj c 44 16.2.2008, p. 69-73
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"livre vert sur l'adaptation au changement climatique", cese 1702/2007 (pas encore publié au jo)
green paper on the adaptation to climate change, cese 1702/2007 (not yet published in the oj)
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
es con tristeza que la fondation caux-initiatives et changement anuncia la muerte de philippe mottu en ginebra. murió el lunes, 23 de agosto 2010 en la residencia gracieuse en lonay.
it is with sadness that the fondation caux-initiatives et changement announces the death of philippe mottu of geneva. he died on monday, august 23, 2010 at the gracieuse residence in lonay.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
combattre la pauvreté et l'inégalité: changement structurel, politique sociale et conditions politiques (vue d'ensemble).
combattre la pauvreté et l'inégalité: changement structurel, politique sociale et conditions politiques (vue d'ensemble).
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
afirmaba que había sido miembro de la union des forces de changement (unión de las fuerzas del cambio) y que había tenido un papel activo en el partido, especialmente durante la campaña electoral de 2005.
he alleged that he was a member of the union des forces de changement (union of forces for change), and had an active role within the party, especially during the 2005 election campaign.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
"]"]@mhsaintluc: "j'ai pu finalement voter la personne la plus apte apporter le changement qu'attend haiti!" ["finalmente he podido votar por la persona más calificada para llevar a cabo los cambios que haití ha estado esperando."la candidata misma ha sido retratada, a su llegada al colegio electoral.
@mhsaintluc: "j'ai pu finalement voter la personne la plus apte apporter le changement qu'attend haiti!" [i've finally been able to vote for the person most qualified to carry out the changes haiti's been waiting for."the candidate herself is pictured here, arriving at her polling station.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다