전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
15 porque no tenemos sumo sacerdote que no se pueda compadecer de nuestras flaquezas; mas tentado en todo según nuestra semejanza, pero sin pecado.
15 for we have not an high priest which cannot be touched with the feeling of our infirmities; but was in all points tempted like as we are, yet without sin.
la religión es un asunto demasiado importante a los ojos de sus devotos para que pueda ser ridiculizada. si estos se entregaran a cosas absurdas, se los debe compadecer, pero no ridiculizarlos.
religion is too important a matter to its devotees to be a subject of ridicule. if they indulge in absurdities, they are to be pitied rather than ridiculed.
resulta enormemente irónico: por un lado se desencadenan guerras y se saquean los países del mundo en desarrollo y, por otro, se pretende compadecer a las víctimas de esta política.
it is hugely ironic: on the one hand you unleash wars and plunder countries in the developing world and, on the other hand, you pretend that you pity the victims of this policy.
a quien le preguntaba si no sentía estar lejos de lourdes, respondía: «no me deben compadecer, he visto algo mucho más hermoso».
when she was asked if she didn’t regret being distant from lourdes, she answered: “i’m not to be pitied, i’ve seen something very much more beautiful”.