전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
quiero comenzar agradeciendo al ponente su labor y felicitándole por haber establecido en el informe una distinción entre inclusión social e igualitarismo o corporativismo
i would like to begin by thanking the rapporteur for his work and congratulating him on having made a distinction in the report between social inclusion and egalitarianism or corporatism.
35. algunos países están relativamente bien equipados para el corporativismo, en tanto que otros están mejor preparados para el capitalismo.
35. some countries were relatively well equipped to support corporatism, whereas others were better suited to support capitalism.
b) la barraca de cartón piedra que el fascismo constituyó con el corporativismo caerá junto con otros aspectos del estado totalitario.
b) the house of cards that fascism built with its corporativism will collapse together with the other aspects of the totalitarian state.
el fogoso debate que despertó la ley tributaria reveló el corporativismo que prevalece en los actores económicos, que no quieren asumir la responsabilidad de sacar adelante al país.
the heated debate sparked by the tax law revealed the corporativism prevailing among the economic actors, who don't want to take any responsibility for moving the country forward.