전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
ella es muy buena a pesar de su edad y su encanto parece tener efecto en el doctor que empieza a tocarla con un poco más de insistencia. la guapa se deja llevar y le hará lo mismo desabrochándole su pantalón para tomar su polla y mamarla.
she is still good for her age and her charm seems to make an impression upon the doctor who starts groping her more and more passionately.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
quedé falto de consejo, desamparado, a mi parecer, de todo el cielo, hecho enemigo de la tierra que me sustentaba, negándome el aire aliento para mis suspiros y el agua humor para mis ojos; sólo el fuego se acrecentó de manera que todo ardía de rabia y de celos. »alborotáronse todos con el desmayo de luscinda, y, desabrochándole su madre el pecho para que le diese el aire, se descubrió en él un papel cerrado, que don fernando tomó luego y se le puso a leer a la luz de una de las hachas; y, en acabando de leerle, se sentó en una silla y se puso la mano en la mejilla, con muestras de hombre muy pensativo, sin acudir a los remedios que a su esposa se hacían para que del desmayo volviese.
they were all thrown into confusion by luscinda's fainting, and as her mother was unlacing her to give her air a sealed paper was discovered in her bosom which don fernando seized at once and began to read by the light of one of the torches. as soon as he had read it he seated himself in a chair, leaning his cheek on his hand in the attitude of one deep in thought, without taking any part in the efforts that were being made to recover his bride from her fainting fit.
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 1
품질: