전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
además, la indemnización se otorga según las condiciones de cesación en el servicio, como en caso de despido abusivo.
furthermore, such benefits were granted in accordance with the circumstances under which the service ended, for example, in cases of unfair dismissal.
el estatuto protege a los trabajadores contra el despido abusivo y se han establecido órganos arbitrales para resolver los conflictos laborales.
the statute protected workers against wrongful dismissal, and arbitration panels had been established to settle labour disputes.
la reparación que se otorgue sancionará al mismo tiempo el despido abusivo y el daño causado por motivo de la pertenencia a una etnia diferente.
compensation awards tend to penalize both the unlawful dismissal and the injustice inflicted by reason of the victim's membership in a different ethnic group.
en consecuencia, si una trabajadora se ve obligada a marcharse de un empleo debido a esas faltas, la situación es equiparable a un despido abusivo.
accordingly, where an employee resigns from his or her employment because of such acts, the termination of his or her employment is deemed to be dismissal without reasonable cause.
recordamos que carmen aristegui, también conductora de un programa en cnn en español, ya ha sido objeto de un despido abusivo en un contexto político delicado.
"the speed with which she was fired and the lack of any clear explanation by mvs tend to support the suspicion that she was the victim of political pressure if not outright censorship," reporters without borders said. "we point out that aristegui, who is also producer for cnn in spanish, was already the victim of an unfair dismissal in a sensitive political context in 2008."
49. según el equipo de las naciones unidas en el país, ciertas disposiciones del nuevo código del trabajo de 2008 podrían favorecer el despido abusivo de trabajadores.
49. according to the united nations country team, some provisions in the new labour code of 2008 might be conducive to wrongful dismissal of workers.
el ustke había organizado una jornada de movilización delante del aeródromo de numea en apoyo a los asalariados de air calédonie en lucha desde hacía 2 meses contra un despido abusivo.
a day of demonstration was organized by ustke in front of the noumea airport in support of the workers of air caledonia in combat since 2 months against abusive dismissal.
— el despido, la subcontratación y utilización abusiva del trabajo atípico transfronterizo;
since these proposals serve the objectives of the internal market, they should be based on articles 8a, 8b and 100a(l) of the treaty, which will allow the council to act by a qualified majority.
65. para responder a la recomendación 42, en el código del trabajo que entró en vigor en junio de 2004 se introdujeron varias garantías jurídicas que protegen al trabajador contra el despido abusivo:
65. in response to recommendation 42, the labour code that entered into force in june 2004 incorporated a number of legal guarantees aimed at protecting workers against unfair dismissal:
100. el despido abusivo da derecho al trabajador, aparte de a la gratificación por fin de servicios y a la indemnización por incumplimiento de los plazos de preaviso, a daños y perjuicios para reparar el perjuicio sufrido.
100. unfair dismissal entitles the worker, in addition to an end-of-service gratuity and compensation for failure to give the required notice, to damages to compensate for the harm suffered.
143. dos nuevas leyes de fecha 3 de abril de 1995 ofrecen una mejor protección a la mujer encinta, tanto en el plano de su salud en caso de exposición a riesgos particulares como en el de su situación jurídica en caso de despido abusivo.
143. two new laws dated 3 april 1995 provide better protection for pregnant women, both in terms of health and exposure to specific risks, and in terms of legal situation in cases of wrongful dismissal.