검색어: doble ve, equis, i griega (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

doble ve, equis, i griega

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

equis, i griega

영어

zeta i greek x

마지막 업데이트: 2021-03-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

i griega

영어

y

마지막 업데이트: 2013-08-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

스페인어

se escribe con i griega mayuscula

영어

it is written with a y capitalized

마지막 업데이트: 2016-02-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

me llamo de hanche ere u uve zeta i griega

영어

my name is dhruvzy

마지막 업데이트: 2020-06-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

el nombre de la localidad se deriva del pical en forma de letra i griega.

영어

the locality’s name is derived from the y-shaped fork road.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

pero todo está bien, el bypass resiste, la operación ha salido bien. bypass, a propósito, se escribe con i griega.

영어

but everything is fine, the bypass is fine, the operation went smoothly.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

siempre pensé que se escribía con ai, ¿me entiendes?, como baile, pero se escribe con i griega. es inglés.

영어

by the way, you write ‘bypass' with a y. i always thought you wrote it ‘bi', but you write it with a y.'

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

o al menos por jayne con i griega, con lo que podría decir: «es jayne, con i griega». quizá todo dependía de eso.

영어

or at least jayne with a y - then she could have said 'it's jayne - with a y.' maybe that would have made all the difference.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

latín i / griego i ( 1 )

영어

latín i / griego i ( 1 )

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

cuando se introdujo la letra «y» probablemente se llamaría "hy" como en griego (el nombre upsilon todavía no existía) pero cambió a «i graeca» (i griega) porque para los latino parlantes resultaba difícil diferenciar entre los sonidos e .

영어

when the letter y was introduced into latin, it was probably called "hy" as in greek (the name upsilon being not yet in use), but was changed to "i graeca" ("greek i") as latin speakers had difficulty distinguishing the sounds and .

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,788,063,119 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인