전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
se aplicar6 elprocedimiento previsto en el articulo 103.
the procedures laid down in rule 103 shall apply.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elprocedimiento de conciliación concluyó el 9de diciembre de 2003.
nearly done.conciliation procedurecompleted on 9december 2003.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
de conformidad con elprocedimiento establecido en elartículo 251 del tratado (
2 acting in accordance with the procedure referred to in article 251 ofthe treaty(
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
este importe constituye una referencia privilegiada durante elprocedimiento presupuestario anual.
thatamount will be the prime reference figure during the annual budgetaryprocedure.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
elprocedimiento para la adopción y firma del acuerdo continuará ahora en el consejo.
the procedure for the adoptionand the signature of the agreement will now be continued in the council.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
durante elprocedimiento la comisiön enviö un escrito a tfl que constitufa unadefiniciön de posiciön.
proceedings for interim relief are not intended intended as as a a replacement replacement for for such such an an action action for for damages damages in in order order to to eliminate eliminate that uncertainty.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
412.el 9 de abril de 2002, la comisión incoó elprocedimiento con respecto a bankgesellschaft
according to the new framework, the actual aid intensity that a large project can receive corresponds tothe aid ceiling laid down in the regional aid maps, which is then automatically reduced in accordance withthe following scale:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
artfculo 122consecuencias de la omisi6n del consejo tras la aprobaci6n de su posici6n comfin en elprocedimiento de cooperacitin
rule 122consequences of the council failing to act following approval of its common position underthe cooperation procedure
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
adoptar una moción de censura contra la comisión por elprocedimiento establecido en el artículo iii-243.
prejudice to the objective of price stability, it shall supportgeneral economic policies in the union with a view to contributing to the achievement of the union’s objectives.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
el artículo 192 del tratado ce da al parlamento europeo el derecho a iniciar elprocedimiento legislativo,si así fuera necesario.
article 192 of the ec treatygives the european parliament the right itself to initiate the legislative procedure,if necessary.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
1995 fue el segundo año en que se aplicó elprocedimiento relativo a los déficit públicos excesivos previsto en el artículo 104 cdel tratado.
the year 1995 was the second year in whichthe procedure for excessive governmentdeficits provided for in article104c of the treaty was applied.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
en caso contrario, serä entonces necesario examinarsi su falta de divulgacidn pudo afectar a la defensa de dicha parte durante elprocedimiento administrativo.
on the other hand, as the cabotage market was liberalisedonly from 1 july 1990,the systems of aid introduced in 1981 and 1985 had to be regarded as existingsystems and not new systems of aid, so that aid to undertakings engaged solelyin local, regional or national transport could be the subject,at most, of a decisionfinding it incompatible as to the future.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
este apoyo puede cobrar especial relieve en 1998, año en que elprocedimiento de reconocimiento mutuo se aplicará sistemáticamente a la mayoría de losmedicamentos convencionales.
this support might be particularly important in 1998 when the mutual recognitionprocedure becomes systematic for the majority of conventional medicinal products.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
además se llevaron acabo comprobaciones periódicas del ritmocardíaco del ganado a lo largo de todo elprocedimiento de transporte con objeto dedeterminar los efectos negativos de las diversasactividades sobre el bienestar de los animales.
results cattle’s heart rate throughout the transportprocedure in order to determine adverseeffects of various activities to the animals’welfare.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
430.el 17 de septiembre la comisión inició elprocedimiento de investigación formal para evaluar la compatibilidad de todas las medidas deayuda en favor de alstom comunicadas por francia en agosto.
450.in the light of information furnished by the italian authorities following the opening of theprocedure, it was considered that the necessityof the aid rate of 75 % for photovoltaic plantswas proven.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
75. se planteó la cuestión de si no sería más conveniente dejar que elprocedimiento descrito en el párrafo 2) se rigiera por el derecho general de la asignación de reclamaciones.
75. a question was raised as to whether the procedure described in paragraph (2) might not be a matter better left to the general law of assignment of claims.
마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:
27.reitera su llamamiento en el contexto de la nuevarevisión del tratado en 2004 para que se aplique elprocedimiento de codecisión a las futuras normaslegislativas sobre política de competencia, en cuyocontexto el consejo decide por mayoría cualificada.
these measures are furtherexplained in an explanatory brochure which clearly setsout the obligations and rights of market operatorsincluding consumers.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
a pesar de que la gestión del programa mrr escompetencia de la unidad de gestión de las crisis, elprocedimiento normalizado incluye la participación,en la fase inicial del proceso, de otros servicios de la comisión implicados.
acute crisis management.the rrm hassupported mediation efforts in developing crises,for example in côte d’ivoire and the central african republic.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
430.como este extremo no parecía estar claro,concretamente en el caso de la localización deactividades económicas terciarias, en granmedida independientes de la existencia de desventajas regionales, la comisión decidió incoar elprocedimiento contradictorio con respecto alrégimen.
458.the commission will assess aid projects inthe sector by referring to the normal set of rules asclarified, inter alia, in the commission regulationon state aid to small and medium-sized enterprises and the guidelines on national regional aid.however, for a transitional period of five years —from 1 january 2002 to 31 december 2006 — itwill accept a temporary but degressive top-up ofthe aid levels otherwise justified under the existing legislation and guidelines as set out below:
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
394.en un caso similar al citado en el punto 375, la comisión adoptó una decisión negativa en elprocedimiento incoado el 11 de julio de 2001 contra el régimen español que privilegiaba a los centros decoordinación, aunque no acompañó su decisión de una orden de recuperación de las ayudas yadesembolsadas.
394.in a case similar to the one reported in point 375 above, the commission closed by means of anegative final decision the investigation it opened on 11 july 2001 into a spanish scheme grantingfavourable treatment to coordination centres, although without requiring the reimbursement of aidalready paid.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: