전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
번역 추가
gilgamesh
마지막 업데이트: 2013-09-15 사용 빈도: 2 품질: 추천인: Wikipedia
el señor gilgamesh,
the lord gilgamesh,
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
así es como lo describe gilgamesh:
this is how gilgamesh described it:
entonces, gilgamesh le dice a enkidu:
he told enkidu:
en el luto por la muerte de enki, gilgamesh,
in mourning the death of enki, gilgamesh,
pero gilgamesh sabía con quién estaba tratando.
but gilgamesh knew the score.
gilgamesh dijo... últimamente no doy crédito a lo que veo.
gilgamesh said... these days i cannot believe my eyes.
마지막 업데이트: 2016-02-24 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
en la epopeya de gilgamesh, los anunnaki aparecen así:
in the epic of gilgamesh, the anunnaki appear thus:
enkidu no está de acuerdo, pero gilgamesh logra convencerlo.
despite warnings from enkidu and the council of elders, gilgamesh will not be deterred.
마지막 업데이트: 2016-03-03 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia
# gilgamesh discute con shamash la inutilidad de la prueba.
gilgamesh argues with shamash about the futility of his quest.
gilgamesh trata de dar valor a enkidu con palabras valerosas.
gilgamesh talks enkidu into it with some words of encouragement, but enkidu remains reluctant.
enkidu fue eventualmente asesinado y gilgamesh entonces temió por su vida.
enkidu was eventually killed and gilgamesh then feared for his own life.
# gilgamesh le cuenta a su madre ninsun dos pesadillas que tuvo.
gilgamesh tells his mother ninsun about two dreams he had.
una vez más, gilgamesh se adormece, sólo para ser despertado por tercera vez.
once more, gilgamesh dozed off, only to be awakened a third time.
aunque advertido de los peligros del viaje, gilgamesh estaba determinado a ir.
though warned of the journey’s hazards, gilgamesh was determined to go.
así, volviéndose a despertar misteriosamente, gilgamesh se pregunta quién le ha tocado.
thus mysteriously reawakened, gilgamesh wondered who had touched him.
en gilgamesh una paloma es enviada primero, mientras que en génesis es un cuervo.
in gilgamesh, a dove is sent out first, whereas in genesis, it is a raven.
aquí tenemos a enkidu, el androide, a la izquierda y gilgamesh a la derecha;
(here we have enkidu, the android, to the left and gilgamesh to the right;
al menos un sello cilíndrico representaba a una persona alta que se piensa representa al antiguo rey gilgamesh.
at least one cylinder seal depicted a tall person thought to represent the ancient king gilgamesh.
de hecho el poema de gilgamesh lo refiere como el "bosque de diez mil leguas".
in fact the gilgamesh epic refers to it as the "forest that runs for ten thousand leagues."
마지막 업데이트: 2018-02-13 사용 빈도: 1 품질: 추천인: Wikipedia경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다