전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
todo ello representa una etapa importante hacia la mejora y el desarrollo de la coordinación intercantonal en el terreno de la infancia y la juventud.
this represents an important step towards the improvement and development of coordination among the cantons with regard to children and young people.
el año pasado se revisó el acuerdo intercantonal que rige la financiación de las universidades, de resultas de lo cual se aumentaron las tasas individuales.
the inter—cantonal agreement governing the financing of universities had been revised the previous year and as a result individual fees had been increased.
la igualdad de acceso a las universidades suizas, con independencia del cantón de origen, está garantizada por el acuerdo intercantonal universitario del 20 de febrero de 1997.
equality of access to swiss universities, irrespective of canton of origin, is guaranteed under the inter-cantonal university agreement of 20 february 1997.
- aumento de la eficacia de las tareas estatales mediante la introducción de formas de colaboración entre los distintos niveles federales y la intensificación de la cooperación intercantonal.
improvement of the efficiency of the performance of state functions by introducing arrangements for collaboration among the various federal levels and strengthening the cooperation among the cantons.
316. el acuerdo intercantonal sobre la armonización de la escolaridad obligatoria (acuerdo harmos) entró en vigor el 1 de agosto de 2009.
316. the inter-cantonal agreement on the harmonization of compulsory education entered into force on 1 august 2009.
*federal office of police (fedpol): responsible for intercantonal and international information, coordination and analysis in internal security matters.
*federal office of police (fedpol): responsible for intercantonal and international information, coordination and analysis in internal security matters.
679. en 1979 se adoptó un primer acuerdo intercantonal sobre la participación en la financiación de las universidades, en virtud del cual los cantones universitarios garantizan a los candidatos procedentes de otros cantones los mismos derechos que a los estudiantes de su propio cantón.
679. the first inter-cantonal agreement on participation in the funding of universities was adopted in 1979. according to this agreement, the university cantons guarantee entrants from other cantons the same rights as students from the cantons themselves.
2002: los cantones de habla francesa de suiza y el ticino le confiaron la redacción de un concordato intercantonal sobre la aplicación de medidas para los jóvenes delincuentes (adoptado en octubre de 2003)
2002 charged by the cantons of french-speaking switzerland and ticino to draft an inter-cantonal concordat on the implementation of measures for young offenders (adopted in october 2003)
entre ellas figuran la adopción por todos los cantones de una directriz relativa a las repatriaciones bajo coacción por vía aérea, así como el establecimiento, probablemente a partir de principios de 2003, de un grupo intercantonal de agentes de escolta que han recibido capacitación ad hoc en el instituto suizo de policía de neuchâtel.
they included the adoption by all cantons of an instruction on repatriation by air under constraint and the creation - probably in early 2003 - of an intercantonal pool of escort officials who have been through a special training course with the swiss police institute in neuchâtel.
el certificado de lote irá firmado por la persona responsable de autorizar la venta o la entrega del lote, es decir, en la comunidad europea, "la persona cualificada" contemplada en el artículo 21 de la directiva 75/319/cee y, en suiza, la persona responsable mencionada en los artículos 4 y 5 de la ordenanza sobre productos inmunobiológicos para uso veterinario y en el artículo 10 de las directivas de la oficina intercantonal para el control de los medicamentos sobre la fabricación de medicamentos.
the batch certificate shall be signed by the person responsible for releasing the batch for sale or supply, i.e. in the european community the "qualified person" referred to in article 21 of directive 75/319/eec, and in switzerland the responsible person referred to in articles 4 and 5 of the ordinance on immunobiological products, articles 4 and 5 of the ordinance on immunobiological products for veterinary use and article 10 of the directives of the iocm on the manufacture of medicinal products.