전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en polaco przywóz po stawce celnej 98 eur za tonę cukru surowego o standardowej jakości zgodnie z art. 3 ust.
in polish przywóz po stawce celnej 98 eur za tonę cukru surowego o standardowej jakości zgodnie z art. 3 ust.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
en polaco wołowina/cielęcina wysokiej jakości (rozporządzenie (we) nr 620/2009)
in polish wołowina/cielęcina wysokiej jakości (rozporządzenie (we) nr 620/2009)
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 5
품질:
en polaco wołowina/cielęcina wysokiej jakości (rozporządzenie wykonawcze (ue) nr 593/2013)
in polish wołowina/cielęcina wysokiej jakości (rozporządzenie wykonawcze (ue) nr 593/2013)
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
nombre: główny inspektorat jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych (inspección general de la calidad de los productos agroalimentarios)
name: główny inspektorat jakości handlowej artykułów rolno-spożywczych
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
en polaco przywóz po stawce celnej 98 eur za tonę cukru surowego o standardowej jakości zgodnie z art. 1 rozporządzenia (we) nr 508/2007.
in polish przywóz po stawce celnej 98 eur za tonę cukru surowego o standardowej jakości zgodnie z art. 1 rozporządzenia (we) nr 508/2007.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
przywóz objęty stawką celną 98 eur za tonę cukru surowego jakości standardowej, zgodnie z zastosowaniem art. 1 rozporządzenia (we) nr 950/2006.
in polish przywóz objęty stawką celną 98 eur za tonę cukru surowego jakości standardowej, zgodnie z zastosowaniem art. 1 rozporządzenia (we) nr 950/2006.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질:
en polaco przywóz po stawce celnej 98 eur za tonę surowego cukru trzcinowego standardowej jakości przeznaczonego do rafinacji zgodnie z art. 2 rozporządzenia wykonawczego (ue) nr 170/2013.
in polish przywóz po stawce celnej 98 eur za tonę surowego cukru trzcinowego standardowej jakości przeznaczonego do rafinacji zgodnie z art. 2 rozporządzenia wykonawczego (ue) nr 170/2013.
마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 2
품질: