검색어: juntos estaremos conamor (스페인어 - 영어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

juntos estaremos conamor

영어

english

마지막 업데이트: 2019-11-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

juntos estaremos con amor

영어

together we will be with love

마지막 업데이트: 2021-09-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

de esa manera, mejorando futuros hijos, nosotros, juntos, estaremos ‘sanando el pasado’ de la inadecuada infusión de la herencia adánica.

영어

in this fashion, by improving future offspring, we, together, will be ‘healing the past’ from the inadequate infusion of adamic inheritance.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

si no trabajamos juntos, estaremos descartando la posibilidad de aprender del pasado y, al mismo tiempo, quemaremos las naves del futuro construidas por el valor desinteresado de nuestros predecesores.

영어

failure to work together effectively means that we foreclose the possibility of learning from the past, and at the same time, we shall be burning the bridges to the future, built with selfless courage by our predecessors.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

si trabajamos juntos, estaremos más preparados para enfrentarnos a los retos de la globalización y asi contribuir a la paz y estabilidad en la región y a su desarrollo a través del aumento de la cohesión social, la mejora de la gestión democrática y de la integración regional.”

영어

working together, we can better address the challenges of the globalised world and contribute to peace and stability in the region and to its development by increasing social cohesion, improving democratic governance and deepening regional integration. “

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

스페인어

orando juntos, estaremos uniendo las fuerzas vivas de la bondad, que emana del corazón de nuestro maestro, el cristo de dios, estaremos ofreciendo a nuestros dirigentes encarnados, aquellos hombres y mujeres que tienen la incumbencia de velar por el equilibrio y por la orientación política, económica, social de brasil, para que los acontecimientos, que puedan ocurrir, no molesten la generalidad de la nación, y para que el programa del cristo se haga mayor que los trastornos, y para que, de una manera general, todos nosotros contribuyamos para la paz.

영어

praying together, we will be bounding the forces of goodness that emanates from the heart of our master, the christ of god, we are offering our embodied leaders, those men and women who have the task of ensuring the stability and the political, economic and social orientation of brazil, to the events that may occur, do not disturb the generality of the nation, and that the program of christ make itself bigger than the inconvenience, and that, in general, we all we contribute to peace.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,729,639,868 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인