전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
konkreČios taisyklĖs, skirtos skirtingiems administravimo bŪdams
specific rules for the different administrative methods
마지막 업데이트: 2010-09-27
사용 빈도: 1
품질:
turėtų būti nustatytos konkrečios tokios tvarkos taikymo taisyklės, visų pirma paraiškų teikimo ir informacijos nurodymo paraiškose bei licencijose taisyklės.
specific rules of application for that arrangement should be determined, covering in particular submission of applications and the information to be given on applications and licences.
마지막 업데이트: 2016-10-18
사용 빈도: 1
품질:
(20) turėtų būti nustatyta didžiausia apsaugos priemonių taikymo trukmė ir įteisintos konkrečios nuostatos, reglamentuojančios tokių priemonių taikymo pratęsimą, laipsnišką liberalizavimą ir peržiūras.
(20) the maximum duration of safeguard measures should be determined and specific provisions regarding extension, progressive liberalisation and reviews of such measures be laid down.
마지막 업데이트: 2010-09-08
사용 빈도: 1
품질:
1234/2007, nustatantį bendrą žemės ūkio rinkų organizavimą ir konkrečias tam tikriems žemės ūkio produktams taikomas nuostatas ("bendras bendro žemės ūkio rinkų organizavimo reglamentas") [1],
having regard to council regulation (ec) no 1234/2007 of 22 october 2007 establishing a common organisation of agricultural markets and on specific provisions for certain agricultural products (single cmo regulation) [1],
마지막 업데이트: 2010-09-23
사용 빈도: 8
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다