전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
en miss world talent, estuvo entre las 25 semifinalistas con una danza tradicional del perú, la marinera norteña.
in miss world talent, she was among the top 25 semifinalists with a traditional peruvian dance, "the marinera norteña".
una marinera anónima donde la invitación a la danza de la marinera se hace a través del llamado del redoble de los tambores.
the invitation to start dancing the marinera is it made through the calling of the "tambor" (snare drum).
es una muestra típica de la marinera costeña y procede de la ciudad de chiclayo, departamento de lambayeque, en la zona norte del perú.
this is a typical example of the marinera costeña. it is from chiclayo city, department of lambayeque, in the north of perú.
el festival está íntimamente vinculado a la marinera norteña, que siempre se baila por una pareja, agitando un pañuelo en el aire para mantener el tiempo.
the festival is intimately linked to the marinera norteña, which is always danced by a couple, waving a handkerchief in the air to keep time.
entre las manifestaciones culturales más representativas de la ciudad se cuentan el festival internacional de la primavera, la feria internacional del libro y el festival nacional de la marinera.
current festivals include the "national marinera festival", the trujillo spring festival and the international book festival, which is one of the most important cultural events in the country.
la figura destacada del equipo de brasil fue la marinera simone lima, que conquistó por primera vez en la historia del deporte militar brasileño el título mundial de la modalidad, en la categoría femenina individual.
the highlight of the competition was brazilian sailor simone lima, who won the world championship title in the event for the first time in the history of brazilian military sports, in the female individual category.
la marinera es pues un legado antiguo que nace de nuestras raíces irrenunciables, hispana, india y negra, raíces culturales que le han dado cada una un poco de su sangre transformada en ritmo y sabor.
the marinera, is because an old legacy that is born of our accepted roots, hispanic, indian and black. cultural roots that have given each one a little bit of their blood transformed into rhythm and flavor.
1 de junio. publica su primer trabajo periodístico, "ensayo sobre la marinera", en el suplemento dominical del diario "el comercio".
june 1. he publishes his first newspaper article, "ensayo sobre la marinera" (essay on marinera) in the suplemento dominical of the daily el comercio.