전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
esta abrumadora intrusión en y con el tiempo personal y el espacio es a menudo lamado entretenimiento.
this overwhelming intrusion into and over personal time and space are often called entertainment.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
su lamado suena como un martillo golpeando un yunque con rapidez y se repite 20-30 veces.
it sounds like a hammer rapidly hitting an anvil and is repeated 20-30 times.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
luego de un lamado abierto para participar a nivel nacional, el equipo organizador seleccionó a 28 participantes de 10 estados mexicanos que hablan 20 lenguas y variantes entre ellos.
following a nationwide open call for participation, the organizing team selected 28 participants hailing from 10 mexican states and speaking 20 languages and variants between them.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
==creme puff y granpa==creme puff vivía con su dueño, un fontanero llamado jake perry, y otro gato lamado granpa rexs allen.
==creme puff and jake perry's other long-lived cat==creme puff lived with her owner, jake perry, in austin, texas.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
se desvinculó de su puesto internacional en front line con el fin de participar en manifestaciones de protesta pacíficas en bahréin. front line desea manifestar su honda conmoción por el violento maltrato dispensado al defensor, y hace un lamado para que se desarrolle un investigación urgente e independiente ante el maltraro sufrido y que los responsables de estos actos sean llevados a la justicia.
he stepped down from this international role with front line to engage with the peaceful protests in bahrain. front line is profoundly shocked by the violent treatment abdulhadi al-khawaja has received, and calls for an urgent independent inquiry into his treatment and for those responsible to be brought to justice.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
estoy a favor de ella, pero estoy también a favor de una política de inmigración que se adecue mejor a las necesidades del mercado laboral, porque si no, señor ministro, esta inadecuación se traduce en contratos irregulares o mejor dicho, en falta de contratos y creo que éste es el peor de los efectos "lamada".
i am in favour of it, but i am also in favour of an immigration policy which is better suited to the needs of the labour market, because otherwise, minister, this lack of suitability will lead to irregular contracts, or rather a lack of contracts, and i believe that this is the worst of the 'lamada' effects.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다