검색어: landesarbeitsgericht (스페인어 - 영어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Spanish

English

정보

Spanish

landesarbeitsgericht

English

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

스페인어

영어

정보

스페인어

esta decisión fue confirmada en sentencia dictada en apelación por el landesarbeitsgericht

영어

on appeal, its decision was upheld by the landesarbeitsgericht

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

deutsche telekom interpuso recurso de apelación contra dichas sentencias ante el landesarbeitsgericht hamburg.

영어

mrs sievers was employed on a parttime basis by deutsche bundespost from 16 september 1964 to 28 february 1988, on which date she retired.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el land nordrhein-westfalen recurrió en apelación contra esa decisión ante el landesarbeitsgericht hamm.

영어

ms jacquet appealed against that decision to the landesarbeitsgericht hamm.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

khs recurrió dicha sentencia ante el órgano jurisdiccional remitente, el landesarbeitsgericht hamm (alemania).

영어

khs appealed against that judgment to the referring court, the landesarbeitsgericht hamm.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

el landesarbeitsgericht hamburg decidió suspender el procedimiento y plantear al tribunal de justicia, en cada uno de los dos asuntos, varias cuestiones prejudiciales.

영어

by letter dated 5 november 1998 deutsche post asked for the oral procedure to be reopened.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

sin embargo, el landesarbeitsgericht añadió que el artículo 611 a del bgb, que adapta el derecho alemán a la directiva, debe interpretarse de conformidad con el derecho comunitario.

영어

rostock university heart surgery clinic under a fixed-term contract. from february 1995 she tried to secure a contract for an indefinite period.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al estimar que la decisión que debía dictar dependía de la interpretación de las disposiciones del derecho comunitario, el landesarbeitsgericht hamm decidió suspender el procedimiento y plantea al tribunal de justicia las cuestiones prejudiciales.

영어

taking the view that its decision would be dependent on the interpretation of provisions of community law, the landesarbeitsgericht hamm stayed proceedings and referred questions to the court for a preliminary ruling

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

mediante sentencia de 18 de mayo de 1990, el ar beitsgericht ordenó al empresario que le concediera el permiso retribuido correspondiente a las 50,3 horas. a su vez, el empresario apeló al landesarbeitsgericht de berlín.

영어

by judgment of 18 may 1990, the arbeitsgericht ordered the employer to grant her 50.3 hours paid leave.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

en cambio, el landesarbeitsgericht hamm (alemania), ante el que había recurrido en apelación la sra. pokrzeptowicz-meyer, estimó su recurso.

영어

'instruments adopted by the commission in the course of a meeting shall be attached, in the authentic language or languages, in such a way that they cannot be separated, to the minutes of the meeting at which they were adopted.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

mediante dos resoluciones de 12 de diciembre de 1995, el landesarbeitsgericht hamburg planteó dos cuestiones prejudiciales sobre la interpretación del artículo 119 del tratado ce (los artículos 117 a 120 del tratado ce han sido sustituidos por los artículos 136 ce a 143 ce) y

영어

by two orders of 8 november 1996, the landesarbeitsgericht (regional labour court) niedersachsen referred to the court for a preliminary ruling two questions on the interpretation of article 119 of the ec treaty (articles 117 to 120 of the ec treaty have been

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

스페인어

al conocer del asunto, el landesarbeitsgericht (tribunal de apelación de asuntos laborales, alemania) pregunta al tribunal de justicia si conforme al derecho de la unión cabe admitir una normativa o unas prácticas nacionales que establecen que, en caso de que la relación laboral concluya como consecuencia del fallecimiento del trabajador, el derecho a las vacaciones anuales retribuidas se extingue sin dar derecho a una compensación financiera por las vacaciones no disfrutadas.

영어

hearing the case, the landesarbeitsgericht (higher labour court, germany) asks the court of justice whether national legislation or practice which provides that, if the employment relationship ends because of the worker’s death, the entitlement to paid annual leave is lost without giving rise to an allowance in lieu of outstanding leave is compatible with eu law.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,788,810,945 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인