전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
el domingo siguiente, el párroco de una aldea próxima a maredsous solicita que un monje acuda a predicar en su iglesia. «tenemos un joven monje extranjero –contesta el prior–, pero no creo que deba enviárselo, pues su francés aún no es perfecto y dudo que le sea de alguna utilidad. – aun así, mándemelo; siempre supondrá un cambio para mis feligreces».
the following sunday, the parish priest from a village next to maredsous asked that a monk come to preach in his church. "there is indeed a young foreign monk," the prior replied, "but i don't think i can send him to you because his french is still imperfect, and i doubt that he would be of any use to you."-"send him to me anyway; it will at least be a change for my parishioners."
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다