전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
me alega mucho ver que el informe ha dado lugar a un amplio debate en el parlamento europeo.
i am very pleased to see that the report has been the subject of very thorough discussion in the european parliament.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
le confío, estimado dr. andreotti, que aún puedo atender diariamente confesiones sacramentales de piadosos peregrinos, lo cual me alega enormemente.
i confide to you, esteemed senator andreotti, that i can still hear daily the sacramental confessions of pious pilgrims, and this pleases me greatly.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
me alega mucho ver que el informe ha dado lugar a un amplio debate en el parlamento europeo. con ello podré incluir la propuesta del parlamento en la propuesta de revisión que está siendo elaborada en la comisión.
report (a4-0211/97) by mr papakyriazis, on behalf of the committee on petitions, on the annual report on the activities of the european ombudsman in 1996 (c4-0293/97)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
por ejemplo, me alego de que aprobáramos una enmienda para que las pinturas y los barnices no contengan sustancias clasificadas como carcinógenas, mutágenas o sustancias tóxicas para la reproducción.
i am, for example, pleased that we adopted an amendment to the effect that paints and varnishes should not contain substances classified as carcinogens, mutagens or substances toxic to reproduction.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
el único motivo que me alegó fue que deseaba volver a su tierra. reduje, por eso, mi equipaje a dos maletas, que podrán ser llevadas por unos de los animales del conde, conducido por un empleado de su ayudante de campo.
the reason alleged was that he wanted to return to his hometown. thus, i reduced my luggage to two suitcases that may be taken by one of the count’s animals, guided by an employee of his field assessor.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.